Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.
造成这一个现象的因素是两性不平等。
Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.
军事的努在开展普查方面取得了一些成绩。
Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.
过去,第一个区域合作框架的方案主要是由供应。
L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.
看到了许多可通四轮汽车的过境路径。
Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.
贸易的全球化在这方面的记录好坏半。
Ce sont les États Membres et non le Secrétariat qui doivent décider des activités.
联合国的活和行应由会员国推,不应由秘书处。
Le progrès et l'innovation technologiques sont les moteurs de la croissance économique à long terme.
技术进展和创新是经济增长的长期。
Il doit de plus être déterminé par la demande.
此种伙伴关系应该以需求为。
Il est essentiel que l'APD fournie aux pays de la CDAA réponde à la demande.
至关重要的是,要确保提供给南共体国家的官方发展援助是以需求为的。
Aujourd'hui, l'ASEAN fait déjà figure de moteur du développement d'une communauté économique de l'Asie orientale.
今天,东盟已经成为建立东亚经济共同体的量。
Afin d'être efficace, l'assistance devait répondre aux demandes des bénéficiaires.
援助要想有效,就必须是需求的。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
这些因素反映在每一个优先目标之中。
Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?
是哪些因素在这一进程?
Premièrement, notre programme nucléaire est déterminé par des considérations de sécurité et non de statut.
首先,我们自己的核方案完全安全的而不是地位的。
Le tourisme est en train de devenir le moteur de l'économie saint-lucienne.
旅游已迅速成为圣卢西亚经济的。
Les critères de sélection des déterminants aux fins des ajustements sont indiqués au paragraphe 40.
为调整选择数据的标准见第40段。
Cela a constitué un facteur supplémentaire du processus de réforme politique.
这曾是政策改革进程中的又一。
Les « résultats escomptés » des programmes de pays sont, c'est certain, déterminés par les priorités nationales.
国家方案的“预期成果”当然是由国家优先事项的。
Il faut également prendre en considération les priorités de la collectivité.
由社区的优先事项应得到确认。
Son désir de changement a été le principal moteur du processus électoral.
他们希望改变的愿望是选举进程的主要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier des ces moteurs, c'est que la technologie vient outiller nos paresses.
其中第一个驱因素,科技来满足我们懒惰。
Donc vous avez des 4x4, des tout-terrains qui sont petits.
所以有一些4×4驱型越野车。
Ce type de train aérodynamique est alimenté électriquement et propulsé par des moteurs très puissants.
这种类型空气力列车采用电力驱,并由非常强大发机推。
Dorénavant, le mode de gestion par défaut du PER est la gestion pilotée à horizon.
从现在开始,PER默认管理模式水平驱管理。
En réalité, il est mu par des forces naturelles invisibles.
事实上,它由看不见自然力量驱。
Les quasars sont des noyaux de galaxie extrêmement lumineux, alimentés par des trous noirs supermassifs.
类星体极其明亮星系核心,由超大质量黑洞驱。
C'est une clé USB, une clé USB.
这一个拇指驱器,拇指驱器。
Donc ça, c'est un prototype des piles fonctionnant sur le principe du ressort.
所以,就一个使用弹簧原理,由电池驱原型。
Mais selon vous, quelle force contraint les deux sphères à effectuer des mouvements irréguliers ?
“什么力最驱若两层球壳进行不规则转呢?”
C'est le seul appareil au monde équipé d'un moteur à propulsion par courbure.
它安装了世界上唯一一套空间曲率驱引擎。”
Où en est le projet des vaisseaux à propulsion par courbure ?
“曲率驱飞船项目怎么样了?”
Il fonctionnait peut-être à l'électricité, mais son apparence était celle d'un bus de l'Ère Commune.
可能电力驱,但从外形上看,即使放到古代,也不会被误认为别东西。
On ne peut pas se laisser dominer par l'émotion.
我们不能被情绪而驱。
Pour actionner ses 2 roues en fer reliées par une traverse, on devait utiliser nos pieds.
为了操作它那两个由横杆驱铁轮,我们不得不用脚。
Les balanciers étaient quant à eux secoués par des soldats en armure postés sous chaque pendule.
每座单摆都在摆中驱它们一群群身穿盔甲士兵。
Elle a été déplacée par propulsion par courbure, rétorqua Wade.
“空间曲率驱使它移。”维德说。
Opération en cours. Activation de la propulsion par courbure dans trente secondes.
“指令执行中,空间曲率驱引擎三十秒后启。”A.I.说。
Parce qu'un certain nombre de TER ne sont pas électriques, comme les TGV, mais roulent au diesel.
因为有些省际列车不像高速列车一样电,而柴油驱。
Milady se leva comme mue par un ressort, et ses yeux lancèrent des éclairs. Athos resta assis.
米拉迪仿佛被发条驱,霍地站了起来,双眸迸射着闪电。阿托斯巍然不。
C'est l’argent qui mène le monde monsieur, c’est l’argent qui mène le monde, et pas dans le meilleur.
钱引领着所有人,驱着所有人,可不仅仅上层社会人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释