Les Maldives sont composées de 1 200 petites îles coralliennes dont environ 200 sont habitées.
马尔代夫由大约1 200个小珊瑚岛组成,其中大约200个岛上有人居住。
En outre, ces gouvernements et celui des Seychelles ont officiellement demandé une aide internationale.
印度尼西亚、马尔代夫、塞舌尔和斯里兰卡政府正式要求国际援助。
Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.
像马尔代夫这样目地,性业发展非常出名。
Cette interdiction est un anachronisme étrange auquel les Maldives doivent remédier en révisant leur Constitution.
这种禁止是一个不可思议时代错误,马尔代夫应该通过修改《宪法》来进行弥补。
Le taux de maltraitance de l'enfant est également élevé.
马尔代夫儿童性虐待题也比较严重。
La Présidente espère que les Maldives retireront sous peu leurs réserves.
她希望马尔代夫能够很快撤销其保留意见。
Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.
Didi女士(马尔代夫)说,目前各环礁没有女酋长。
La toxicomanie est le principal problème de la société maldivienne.
吸毒成瘾是马尔代夫令人关切主要题。
Cependant, il n'existe aux Maldives aucun centre où effectuer ce test.
然而,马尔代夫没有此类检测设备。
La banque nationale, la Banque des Maldives, conduit un programme analogue pour les pauvres.
而且马尔代夫国家银行——马尔代夫银行也在为需要此类贷款人实施类似计划。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海啸造成全国性灾难唯一国家。
Et, pour la première fois, les Maldives ont besoin d'une aide budgétaire importante.
马尔代夫第一次需要获得重大预算支助。
Les Maldives sont le seul pays à connaître un tel déficit de financement.
马尔代夫是唯一出现此种供资空缺国家。
Par exemple, le Kenya, les Maldives, le Qatar et la République centrafricaine.
中非共和国、肯尼亚、马尔代夫和卡塔尔。
L'Azerbaïdjan a constitué une base de données sur les femmes occupant des postes de direction.
阿塞拜疆建立了一个妇女担任领导职务情况数据库,马尔代夫出版了一部在政府部门担任领导职务妇女名册。
Nous appuyons expressément la requête des Maldives.
我们尤其支持马尔代夫请求。
Les Maldives ont connu une expérience amère à cet égard.
马尔代夫在这方面有过痛苦经验。
Il est impératif que les Maldives reçoivent l'aide voulue pour pouvoir prévenir une crise humanitaire.
必须向马尔代夫提供援助,以确保我们能够避免一场人道主义危机。
Il a également salué le nouveau Vice-Président du SBSTA, M. Amjad Abdulla (Maldives).
他欢迎Amjad Abdulla先生(马尔代夫)担任科技咨询机构副主席。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席议国家有:几内亚比绍、马尔代夫、马耳他和新加坡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces derniers, des cauris ramassés aux Maldives notamment, servent de monnaie.
贝壳,特别是代夫收集的贝壳,被用作货币。
Je vais en vacances aux Maldives.
我要去代夫度假。
En 2009, alors président des Maldives, il organise un Conseil des ministres sous l'eau.
2009 年,时任代夫总统的他组织了一次水下部理事会。
Allez, on met le cap sur les Maldives pour parler d'une crise politique.
来吧,我们要去代夫谈论一场政治危机。
Le sable de calcaire, aux Maldives par exemple, est fait de coquillages dégradés.
例如,代夫的石灰岩砂是由降解的贝壳制成的。
Vous pourrez nager avec les requins-baleines aux Maldives, aller à la Grande Muraille de Chine.
- 你可以代夫与鲸鲨一起游泳,去中国的城。
Nicolas falez. Et puis les Maldives, archipel paradisiaque de l’océan indien, traversent une crise politique importante.
尼古·法莱。然后,代夫,印度洋上的一个天堂群岛,正经历一场重大的政治危机。
Ce mercredi, c'est au tour de l'Indonésie, d'Oman et des Maldives d'exiger des excuses du pouvoir indien.
本周三,轮到印度尼西亚、阿曼和代夫要求印度强权道歉。
A la une : la victoire surprise d'Abdulla Yameen à la présidentielle aux Maldives.
新闻中:阿卜杜·亚明代夫总统大选中出人意料地获胜。
Les petits États insulaires du Pacifique ou de l'Océan Indien comme les Maldives seront les premiers à disparaître.
太平洋或印度洋的小岛屿国家, 如代夫, 将率先消失。
Aux Maldives, en plus de menacer les habitants, la montée des eaux ravage aussi en profondeur les terres agricoles.
- 代夫,除了威胁居民外,上涨的海水还破坏了农田。
Selon la constitution des Maldives, le pays a jusqu'au 11 novembre pour se trouver un président.
根据代夫宪法,该国必须11月11日之前找到总统。
Aux Maldives, pas encore de résultat, pour une raison simple : l'élection n'a même pas pu être organisée.
代夫,还没有结果,原因很简单:选举甚至无法组织。
Christophe PAGET: La police semble être au cœur du jeu politique et électoral aux Maldives ces derniers mois.
Christophe PAGET:近几个月来,警察似乎是代夫政治和选举游戏的核心。
Partenaires clés de l'Inde, les Émirats arabes unis et l'archipel des Maldives ont souligné lundi la nécessité de respecter les croyants.
印度的主要合作伙伴阿伯联合酋国和代夫群岛周一强调了尊重信徒的必要性。
Au lendemain du départ du Président qui a trouvé refuge aux Maldives, le Premier ministre a été désigné Président par intérim.
代夫避难的总统离开后的第二天,总理被任命为代理总统。
Après la mer Rouge, des coraux en 3D seront bientôt immergés dans l'archipel des Maldives pour faire revivre ce récif en péril.
- 红海过后,代夫群岛的 3D 珊瑚将很快被淹没,以重振这片濒临灭绝的珊瑚礁。
Il sera accessible gratuitement sur Facebook en Inde et dans sept pays : Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Népal, Maldives, Sri Lanka et Pakistan.
它将印度和七个国家/地区的Facebook上免费提供:阿富汗,孟加国,不丹,尼泊,代夫,里兰卡和巴基坦。
Le Grand format de ce soir nous emmène au coeur de l'un de ces minuscules pays qui risquent d'être engloutis, les Maldives.
今晚的大画幅将我们带到一个有被吞没危险的小国的中心,代夫。
A.Forget: L'océan, considéré depuis longtemps aux Maldives comme une menace, représente un danger immédiat pour la population, qui cherche des moyens de s'adapter.
- A.Forget:海洋代夫期被认为是一种威胁,它对正寻找适应方法的人们构成直接的危险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释