L'odeur de ces fleurs est agréable.
这些花香气宜人。
C'est la diffusion d'un parfum dans l'air.
一股香气在空中扩散。
Le souvenir est le parfum de l'âme.
回忆是灵魂香气。
Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .
香气圆润、持久,而平衡。
Leur fruit permet à ces vins d’être savourés jeunes.
水果香气使得酒变得年轻。
Les roses ont une odeur grave d'amour et d'encens.
有着爱情和乳香馥郁香气。
Produits de l'arôme, la sensualité pure, riche en matière de nutrition.
产品香气郁、肉感纯正、营养丰富。
Des fleurs répandent une odeur délicieuse.
花散发出香气。
Les roses qu'ils m'avait offertes dégageaient une odeur très forte.
他送给我花散发出郁香气。
Les arômes boisés proviennent des tannins des fûts dans lequel le vin a été conservé.
单宁酸给葡萄酒染上树林香气。
Sa forte odeur, et peut remplacer les produits importés.
其含量高,香气好,完全可以替代进口产品。
Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.
不同颜色鲜花盛开着,并散发着宜人香气。
La bouche est ample, on retrouve les aromes du nez, la finale laisse un impression de fraicheur.
入口丰盈,能品尝出闻到香气;品后口中仍留存清爽香气。
Après des années de vieillessement,ce vin possède une odeur d’épices et de réglisse.
经过陈年此酒会展现出动物,香料和甘草等香气。
Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.
味道强烈,丰厚香气和最终柠檬余味达到完美平衡。
Le vin complexe a un parfum des baies rouges(m?res,cerises)ainsi que un parfum cuit de poivron vert.
复杂而有力酒体中带有小红色浆果香气(黑莓,樱桃),并有青椒和烘焙香气。
Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.
柔和爽口,郁香气对新品酒者是个很好选择。
Fin, boise, domine par des cafe.
闻起来纯,香,伴有咖啡香气。
Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.
采用控温发酵和短时间浸泡方式保证新鲜红果香气完好在酒里体现出来。
Cela fleure bon.
这散发出香气。这很香。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez le temps d'humer les parfums de la tasse à sentir.
闻闻杯里的香气。
Un poivre qui est très, très aromatique.
这是一种香气扑鼻的胡椒。
Le ris de veau, il a pris toute sa personnalité.
牛胸腺吸收了所有的香气。
Un parfum doux de fleurs se mêlait à l’odeur de la cuisine.
的幽香和菜肴的香气混合在一起。
Les fruits, les fruits sont très parfumés.
水果,水果充满香气。
Oh non, ça gâcherait les différents arômes !
哦不,那会破坏不同的香气!
Ça va permettre de développer les saveurs et les arômes.
这可以有助于香气和味道散发出来。
On a des parfums qui se dégagent et qui sont assez incroyables.
它散发出的香气实在让人惊叹。
Le jaune d'œuf, on est sur quelque chose au fruit de la passion assez parfumé.
蛋黄的部分有很浓的百香果香气。
C'est là que tu as les arômes beaucoup plus prononcés.
这候你会有更浓烈的香气。
Vous allez voir, vous avez un parfum de poivre qui est plus que délicieux.
你会看到有一种味的胡椒的香气。
Le goût informe le cerveau sur les saveurs et l'odorat l'informe sur les arômes.
味觉让大脑了解味道,嗅觉让大脑了解香气。
Rappel, c'est aromatiques, un petit goût de haricots verts...
另外,它有淡淡的香气,略带青豆味。
Il ne pouvait se rassasier du plaisir de sentir leur parfum.
它们散发的香气使他快乐,总也闻不够。
L'idée, c'est juste qu'elle fasse parfum la partie coque de la bouchée.
这个想法就是让一口吃下去的外壳部分充满香气。
Le vieillissement permet au vin de développer ses saveurs et ses arômes caractéristiques.
陈酿可以让葡萄酒形成其特有的风味和香气。
Dans les deux cas, ça sent le vin chaud !
在这两个地方,都飘着热红酒的香气啊!
Du coup, on rôtie le topinambour pour qu'il soit bien concentré en arômes.
所以我们会烤菊芋,以便让它更浓缩出香气。
Découvrez l'arôme intense de nos cafés en grains torréfiés en France.
一起来探索我们在法国烘焙的咖啡豆的强烈香气。
Et là, on a les premiers arômes.
在这里,我们有了第一重香气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释