Par conséquent, le verre est toujours le Masai Ke décoration architecturale de choix.
所以,玻璃玛赛克仍装饰建筑的选。
Les gens veulent dépenser moins et mieux, c'est bon pour le bio.
人们想少花钱又消费的合理,绿色商品选。
Les entreprises nationales et étrangères pour devenir le premier choix pour de nombreux produits connus.
成为国内外众多知名企业的选产品。
Pour joindre sans frais, le risque zéro, est le premier choix pour votre entreprise.
加盟无需任何费用,零,您创业的选。
Une très grande priorité est accordée à cette question dans 17 autres régions.
这另外17个分区域的选问题。
L'ONU doit être notre instrument de choix.
联合国必须我们选的工具。
La famille constitue un lieu de prédilection des violences.
家庭暴力行为的选场所。
L'un des premiers domaines dans lesquels ont été investis leur nouveaux revenus est l'infrastructure routière.
新发现的选投资域之就道路。
Les dispositifs explosifs improvisés demeurent l'arme de choix des insurgés.
简易爆炸装置仍然叛乱者的选武器。
Utiliser et appuyer les capacités nationales doivent être la priorité de l'aide internationale.
使用和支持国家能力应成为国际援助的选。
La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.
非婚同居成为了年轻选的生活方式。
L'ecstasy est désormais la drogue de prédilection des jeunes dans plusieurs régions du monde.
摇头丸已成为世界些地区青年人的选毒品。
Les États-Unis sont la destination principale des candidats aux études supérieures à l'étranger.
美国有意在国外接受高等教育者的选国。
Selon cette enquête, la cohabitation n'est pas une option choisie comme alternative au mariage.
据这次研究,同居并不替婚姻生活的选方式。
Thé, les boissons vert naturel, est la boisson de choix pour la vingt et unième siècle.
茶水,这种天然绿色饮品,二十世纪饮料的选.
Ces familles privilégient le travail pour satisfaire leurs besoins.
在有关住户,就其成员需求而言,有报酬的工作选。
Lorsqu'un conflit éclate, la réconciliation nationale doit être l'option privilégiée.
在发生冲突的情况下,民族和解必须选策略。
Il est proposé d'appliquer l'approche ainsi esquissée aux projets présélectionnés par les parties prenantes concernées.
提议由选名单所列项目的利害关系方将此处概述的办法用于这种项目。
L'exécution des éléments de ce programme évolutif par le PNUCID reste la modalité privilégiée.
交给药物管制署来执行,仍然这个编制中的方案下各组成部分的选执行方式。
L'Organisation étant devenue une cible de choix, il faut modifier radicalement les dispositions en vigueur.
目前联合国组织已成了恐怖主义袭击的选对象,所以必须从根本上改变目前的安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kemsamax, la référence du kem's en ligne.
Kemsamax,在线kem's。
Les trajets de nuit sont également préférés par certains.
夜间驾驶也是些人。
Dans le centre du pays, on privilégie plutôt les bovins pour le transport.
在法国中部,牛是运输。
Quand il voyage, son premier choix pour le transport est toujours le train.
旅行时候,他永远火车。
La fabrication du Tang Zhuang est exigeante. L’étoffe de satin est le meilleur choix.
唐装做工讲究,织锦缎面料是。
La ville est quand même avant tout l’espace des services, quels qu’ils soient.
城市还是服务空间,无论如。
Dans l'idéal, il faut privilégier les écolabels et le coton bio.
理想情况下,应该生态标签和有机棉。
Ce serait un mix entre les deux, mais moi je privilégie quand même l'emplacement.
我希望两者兼得,但我还是地点。
Pour faire transiter les marchandises, on préfère les navires qui longent les côtes plutôt que le rail.
为了运输货物,沿海船只而不是铁路。
Par exemple en Espagne, la seule huile végétale qui est vraiment considérée comme à privilégier, c'est l'huile d'olive.
比如在西班牙,正被认为植物油是橄榄油。
La ville est avant tout l’espace des services parce que les industries on peut en trouver aussi à la campagne.
城市是服务空间,因为我们在乡下也能看到工业存在。
Pourquoi la diplomatie reste-t-elle privilégiée avant tout?
为什么外交仍然是?
En période de canicule, les repas frais sont privilégiés.
在热浪期间,新鲜食物。
Et la version officielle est loin d'être celle privilégiée.
而且正式版还远远不是。
Les personnes vulnérables sont leur cible privilégiée.
弱势群体是他们目标。
La Turquie est aussi la terre d'élection des cliniques du cheveu.
土耳其也是美发诊所之地。
Et devient la voiture de prédilection, de la génération Peace and Love.
并成为和平与爱代车。
Mais Brittney Griner est une otage de choix !
但 Brittney Griner 是人质!
Ces dernières années, les bijouteries sont devenues la cible privilégiée des braqueurs.
近年来,珠宝店成为劫匪目标。
Aujourd'hui, la salopette est une pièce de choix dans les boutiques les plus tendance.
如今,工装裤已成为最时尚精品店。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释