有奖纠错
| 划词

Un merle passe par la fenêtre.

一只乌鸫从窗前

评价该例句:好评差评指正

L'avion vole au-dessus de la ville.

这座城市上空

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère a survolé le secteur.

一架直升从该地区上空

评价该例句:好评差评指正

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到声音。

评价该例句:好评差评指正

Cet aviateur a volé près de deux cents heures.

这位行员近二百小时。

评价该例句:好评差评指正

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

当流星时候,却总是来不及许愿。

评价该例句:好评差评指正

- Pendant que je regardais àla fenêtre, je vis passer un vol d'hirondelles.

我看窗外时候,看见一群燕子从空中

评价该例句:好评差评指正

Les avions passent sur nos têtes.

我们头上

评价该例句:好评差评指正

Nous suivons l'avion dans le ciel.

我们看着天空

评价该例句:好评差评指正

C'est pour mieux survoler les centres de recherches étrangers ?

这是为了能够更好地从外国研究中心上去吗?

评价该例句:好评差评指正

Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?

朋友,你听到乌鸦从我们平原上声音么?

评价该例句:好评差评指正

Les satellites balayent quotidiennement la surface tout entière.

卫星每天整个地球表面。

评价该例句:好评差评指正

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们月亮,上面,天空没有大气,一片漆黑,太阳与星星同辉.

评价该例句:好评差评指正

Nous avons survolé la ville.

我们了城市上空。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

对于这一情形,埃及对航空航天物体被认为无害并且是为了到达其外层空间地或返回地球而迅速、不间断情况作了区分。

评价该例句:好评差评指正

Le vol, suivi sur l’écran, montre que nous passons verticale la Lybie, le Tchad, Nairobi au Kenya.Il fait nuit.

从屏幕上可以知晓,我们了利比亚、乍得、肯尼亚内罗毕,舱外一片漆黑。

评价该例句:好评差评指正

Ces satellites tournent autour de la Terre en passant au-dessus des pôles nord et sud plusieurs fois par jour.

极轨道上卫星围绕地球行,每天数次北极和南极。

评价该例句:好评差评指正

Cela se limitera à effectuer un vol à basse altitude au-dessus d'un champ et à atterrir quelques minutes plus tard.

行仅限于超低空——田野上空,接着几分钟后就着陆了。

评价该例句:好评差评指正

Entre 20 h 5 et 20 h 10, deux hélicoptères israéliens ont violé l'espace aérien libanais et survolé la région faisant face à Houla.

5分至20时10分,两架以色列直升Hawla村对面,从而侵犯了黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'étais petit, le ciel était plein d'étoiles dans la nuit.Mais quand une étoile filante passait, il m'était trop tard de souhaiter.

看着满天星星,当流星时候,却总是来不及许愿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épileptiforme, épileptique, épileptoïde, épiler, épileucite, épileur, épilide, épilimnion, épillet, épilobe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous irons par la voie des airs !

去!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Moi, je ne suis jamais monté sur un balai.

从来没有

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Alors je suis passé sous la tour avec mon petit avion.

就驾驶着铁塔。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Mon cerf-volant n'est jamais allé aussi loin.

的风筝从来没远。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Des avions passent au-dessus de l'immeuble de M. et Mme Martin.

机从Martin夫妇家头顶上

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je continue, le survol des zones interdites à bord de votre traineau.

将继续,您的雪橇禁区。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le passage de ce corbeau dans le ciel est un bon présage.

乌鸦在天空中是一个好兆头。

评价该例句:好评差评指正
法语综教程3

L'avion passe en tornade à cinquante mètres au-dessus des arbres.

机从树林上空50米如旋风一般

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Et ils volaient au-dessus des lieux où le petit avait joué, sur des jardins parsemés de fleurs admirables.

了他在家里玩的许多地方,了开满美丽的花朵的花园。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Même s'ils passent au-dessus, ils nous verront pas.

即使他去了,也不会看到

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il faudra que nous y allions par la voie des airs, non ?

“那只有去了,不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Des armures cliquetèrent sur son passage.

听见他腾空而去,时盔甲铿锵作响。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils étaient au-dessus du lac et le château se dressait droit devant eux. Ron écrasa l'accélérateur.

湖面,城堡就在前头,罗恩踩下油门。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Aux environs de Pluton s'envolaient continuellement des vaisseaux en fuite.

在冥王星附近的太空中,逃亡船仍在源源不断地

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Heu… , répondit Harry, de Londres, je crois.

“嗯,”哈利说,“是从伦敦来的吧,想。”

评价该例句:好评差评指正
那些没谈的事

À l'aéroport, il arrivait de Rome... En compagnie de sa femme.

“在机场看到,他从罗马来… … 和他的太太一起。”

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

En voyant passer le dragon et le serpent dans le ciel, ils se mirent immédiatement au pas de course.

看见龙和蛇从天上,立刻跑了起来。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Cap au nord-est, ils survolèrent les montagnes, et la tempête redoubla de force.

机转向了西南方,他了山区的上空,风暴更加猛烈了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Excuse-moi, grogna Ron en fonçant vers elle pour voir s'il lui avait fait mal.

“对不起!”罗恩呻吟着说,嗖地去看凯蒂伤得重不重。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des porcelets ailés, rose et argenté, brillaient à présent devant les fenêtres de la tour de Gryffondor.

现在,一些长着银色翅膀、发出闪耀的粉红色的小猪正从格兰芬多塔楼旁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épimérase, épimère, épimérisation, épimérite, épimétamorphique, épimétamorphisme, épimidine, épimillérite, épimorphisme, épimysium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接