Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.
时可以吃些糖。
L'avion s'envole malgré le brouillard.
尽管有雾,还是了。
L'avion s'envola, malgré le brouillard.
尽管有雾,仍然。
L’avion est sur le point de décoller.
马上就要了。
Mesdames et messieurs, l'avion va bientôt décoller, veuillez serrer votre ceinture de sécurité.
女士们,先生们,马上要了,请大家系好安全带。
8 L'avion est sur le point de decoller.
顿时就要了.
L’avion va bientôt décoller, vas vite t’enregistrer.
快了,赶紧吧。
Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.
和降落时请勿吸烟。
L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.
我们到达场的时候刚刚。
L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.
和降落的时候禁止使用移动电话。
Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.
后,拍到的一座岛,周围是石油钻井平台。
Faute de liquide de dégivrage, les avions ne pourront plus décoller dans les heures qui viennent.
除霜液短缺,往后时内的航班将无法。
Quand décolle l’avion,s’il vous pla?t ?
请问什么时候?
L'un des appareils est reparti le même jour dans la direction opposée.
一架CN-235军用于当天,朝相反方向离去。
À la suite de l'intervention de l'ONUCI, l'appareil a ensuite pu poursuivre sa route.
在联科行动介入之后,该架最后被允许。
Aucun avion ne décolle du Koweït pour attaquer des civils iraquiens.
没有任何自科威特袭击伊拉克平民。
Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.
这一资料涉及的和降落时间。
Cet appareil est reparti le lendemain vers la région d'information de vol d'Ankara.
该第二天,返回安卡拉行情报区。
Les points de départ des avions seront décidés par la Commission.
进港的点将由监核视委决定。
L'avion a pris l'air.
已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que l'avion partira comme prévu ?
按时起吗?
De quel aéroport partira ce vol ?
这班从哪个场起?
La dernière correspondance était déjà partie, elle s’endormait.
第二段航程的已经起,苏珊在上睡着了。
Dans la navette, on a récupéré mes lunettes avant le décollage.
航天那次眼镜起前就被收走了。”
L'avion décolla, emportant ces hommes qui auraient la fortune d'assister au dernier soupir de l'humanité.
起了,载着这些有会看到人类最后结局的人。
Là, il y en a un qui est en train de décoller.
那边有正在起。
Sachant qu'un A320 juste avant le décollage pèse 77 tonnes, le prix minimum sera de 303 €.
考虑到A320在起前的重量为77吨,最低的停费用就已经达到了303欧元。
Ah ! si.. Ouf ! Je passe les contrôles.. « Vite, l'avion va partir » , me dit l’hôtesse.
啊!快!我经过了安检《快点,要起了》我对空姐说。
Pendant le roulage, le décollage et l'atterrissage, veuillez redresser votre siège, ranger le porte gobelet, la tablette et le repose-jambe.
在滑行、起和降落时,请将座位的椅背调直,并收起杯、桌板和座椅踏板。
Le lendemain, 120 avions de la Luftwaffe décollent et bombardent à l'aveugle les Parisiens avec des bombes incendiaires, causant d'importantes destructions.
第二天,120德国空军起,用燃烧弹对巴黎狂轰滥炸,造成重大破坏。
Mais Paris d’où est parti l’avion, je vous le rappelle, est plus prudent.
但是从那里起的巴黎,我提醒你,比较谨慎。
Immédiatement, un avion de chasse décolle pour vérifier l'identité de l'appareil.
随即,战斗起验证身份。
Depuis quatre ans un homme attend avec une détermination glaciale l’instant où le géant supersonique quittera pour la première fois la terre.
现在,协和正准备起。4年来,有个人直沉着冷静地等待着这时刻,等待着这超音速的庞然大物第次离开地面的时刻。
En pilotant sa voiture comme un avion qui décolle, il roule vers l'horizon.
他像起样驾驶着他的汽车, 向着地平线滚去。
Un aéroport international quasiment, vide avec trois avions au départ de Shanghai et des heures d'attente.
- 个几乎空无人的国际场,三从上海起,等待数小时。
Un premier avion a décollé de France à destination de Niamey ce mardi à la mi- journée.
周二中午,第从法国起往尼亚美。
Cet avion décolle deux fois par semaine rempli de marchandises, direction Dubaï, plaque tournante du système Wagner.
这每周起两次, 满载货物,前往瓦格纳系统的枢纽迪拜。
L'appareil s'est écrasé juste après son décollage tuant ainsi les cinq Français qui se trouvaient à son bord.
在起后不久坠毁,上五名法国人全部遇难。
Mon avion pour Propreville va décoller d'un instant à l'autre et je ne voudrais surtout pas le manquer.
我往普罗普维尔的随时都会起,我真的不想错过。
La technique vise à faire fuir les animaux à des moments-clés, des décollages d'avion ou des passages de train.
该技术旨在在关键时刻、起或火车通道时吓跑动物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释