有奖纠错
| 划词

Ainsi que l'a signalé le rapport des autorités azerbaïdjanaises, la destruction des couches d'humus, qui expose le sol aux effets mécaniques de l'érosion de la pluie et du vent ainsi qu'aux effets du piétinement du bétail, entraînera certainement une diminution de la fertilité et une perte générale de la couche superficielle du sol.

阿塞拜疆当局报告指出,由质层受到破坏,土壤受到风雨等机械作用的影响以及牛的影响,无疑会导致土壤失去肥力并失去整个表土。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À cent pas de l’endroit où les deux amis, les regards à l’horizon et l’oreille au guet, sablaient le vin pétillant de La Malgue, s’élevait, derrière une butte nue et rongée par le soleil et le mistral, le village des Catalans.

那二位朋友一面泡沫的拉玛尔格酒,一面竖耳朵,百步开外的一个地方。那儿,在一的被风雨无情的侵蚀了的小山的后面,有一个小村庄,便是罗尼亚人居住的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接