有奖纠错
| 划词

Il est le dirigeant de cette nation barbare.

这个蛮夷国人。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

流派者,因为拥有强大美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击人。

评价该例句:好评差评指正

Les amis de la presse voulons tous connaître comment le nouveau groupe dirigent travaillera.

新闻传媒朋友们都希望了解我们新当选中央集体将如何开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家人所提供教育和培训可能性吧!

评价该例句:好评差评指正

On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.

一片喝采声随之而起。尔后行投票,除十八票反对或弃权外,其余都对总理内阁投了信任票。

评价该例句:好评差评指正

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学救护部门

评价该例句:好评差评指正

Il a été le mauvais génie de son chef.

施加坏影响。

评价该例句:好评差评指正

Napoléon est le chef de l'Empire français.

拿破仑法兰西帝国人。

评价该例句:好评差评指正

Comment tu trouves le nouveau chef?Bof, ça peut aller.

你觉得新来这个怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国人,至少有一小部分发表意见人,总依照希望作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est qu'un instrument au service de la direction.

只不过一个工具罢了。

评价该例句:好评差评指正

Le fameux Fra Diavolo combattait à la tête de ces bandes.Leurs exploits étaient des assassinats.

大名鼎鼎Fra Diavolo就头,暗杀活儿。

评价该例句:好评差评指正

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了地区性透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉民间者角色。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你得力充满信心。

评价该例句:好评差评指正

La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.

由国际减少灾害战略系统各伙伴行国家一级业务

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我们相信,在你精干下,我们讨论将取得丰硕成果。

评价该例句:好评差评指正

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去一个主要教训就重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺特使工作对于强化非洲人倡议至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.

我们赞扬秘书长在这一问题发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wistarie, withamite, withérine, withérite, witloof, wittichénite, wittingite, wittite, witz, wobbulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est un parleur audacieux, impudent, grossier, fait pour mener des sots.

这个人能说会,胆子大,脸皮厚,是个粗人,领导傻瓜材料。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Sur la direction que devait prendre le village.

这是村子领导权之争。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et sous sa présidence, l’OM a gagné la Ligue des Champions.

在他领导下,Om赢得了竞标赛。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

Ordre de la direction. Comme ça, on te trouvera plus facilement.

领导命令。这样,大家可以更方便找到你。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

C’est le directeur de l’Institut d’urbanisme du Brésil.

是巴西城市建筑研究所领导

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Nous avons vu aussi que la fonction dominante est la meneuse de notre personnalité.

我们也知了主宰功能是我们人格领导者。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ceux qui bossent dans les groupes, vous avez certainement déjà connu ce genre de discussions.

团队里领导,你们肯定已经听过这样话了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Turquie d'Erdogan ne semble en effet pas prête à lâcher Chypre.

事实上,埃尔多安领导土耳其政府似乎不准备放弃对塞浦路斯控制。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Russie s’inquiète. Avec un président pro-ouest, l’Ukraine pourrait vouloir se rapprocher de l’Union Européenne.

俄罗斯担心,在这位亲欧领导下,乌克兰可能更倾向于向欧盟靠拢。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Parce que je supporte pas mon chef. Il est tout le temps sur mon dos.

因为我受不了我领导。他是在我背后看着我。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les dirigeants qui arrivent ce lundi, ont une petite semaine pour arracher un consensus.

本周抵达领导人们有短短周可以达成共识。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Les riverains accusent leurs responsables politiques de trahison.

当地居民指责他们政治领导人叛国。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le président devient le chef de la majorité. C'est l'hyperprésidence.

成为多数党领导者,就是高度

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il devient le DOS, le directeur des opérations de secours.

他成为了DOS,救援行动领导者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sony lui renforce sa nouvelle position de leader avec la PlayStation 2 en 2000.

索尼正在通过2000年PlayStation 2巩固其新领导地位。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils n'ont pas un chef unique ni de gouvernement commun, comme peuvent l'avoir les Romains.

他们没有个单领导人或个共同政府,罗马人可能有。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pourtant, le jeune chef n'en est encore qu'au début de ses conquêtes.

但这位年轻领导人仍然处于他征服开始阶段。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

A l'ouest, les forces de l'OTAN emmenées par les États-Unis.

西方是由美国领导北约力量。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pouldreuzic, en Bretagne, le fief d'Hénaff, le leader français du pâté au port.

Pouldreuzic,位于布列塔尼,是Hénaff公司所在地,它是法国港口肉酱领导者。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et puis ma directrice à se déplacer vers moi pour me battais encore plus.

然后我领导朝我走过来,还想继续批斗我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xanthoptysie, xanthopyllite, xanthopyrite, xanthorhize, xanthorthite, xanthosidérite, xanthosine, xanthosis, xanthotitanite, xanthotoxine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接