有奖纠错
| 划词

Prévention de blessures et d'accidents chez les enfants.

儿童伤害意外事故

评价该例句:好评差评指正

Lancer des campagnes de prévention des accidents du travail. - Chili)

开展劳工事故的运动。

评价该例句:好评差评指正

Différentes méthodes de sensibilisation aux mines ont continué à être utilisées pour prévenir les accidents.

雷宣传活动继续采用不同的法来事故的发生。

评价该例句:好评差评指正

Comment renforcer le programme du PNUE Sensibilisation et préparation aux situations d'urgence au niveau local (APELL)?

如何才能加强环境署的地一级事故宣传案(事故案)?

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'enquête sur la sécurité aérienne est effectué aux fins de la prévention des accidents.

进行上文所述类型航空安全调查是为了事故发生。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous soulignons la nécessité d'élaborer des plans et des programmes internationaux pour prévenir ces accidents.

面,我们强调,必须为事故制定国际计案。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport fournit une évaluation complète des blessures non intentionnelles aux enfants et les moyens de les prévenir.

该报告全面评估了非故意成的儿童伤害事故,并阐述了些伤害事故的措施。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des zones à forte concentration industrielle, on a adopté des procédures concernant la prévention des accidents.

通过在产生危险污染的地点执行危险污染管制、颁发紧急救援系统执照许可证及定适当分区等办法,在工业最密集区域执行意外事故的条例。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE a étoffé sa politique stratégique de prévention des catastrophes, de planification préalable, d'évaluation, d'atténuation et de secours.

环境规署进一步制定了紧急事故、准备、评估、减轻应对面的战略政策。

评价该例句:好评差评指正

Les principes généraux de prévention traduisent des obligations mises à la charge de l'employeur, mais ils sont opposables au salarié.

事故的总则提出雇主应负的义务,但是对雇员也具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

L'appui de l'Agence aux États membres est essentiel pour établir des régimes nationaux efficaces de sécurité nucléaire et prévenir les accidents nucléaires.

原子能机构向会员国提供的支持,对于建立有效的国家核安全制度事故是必要的。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous relevons le travail entrepris par l'OMI pour accroître la sécurité de la navigation, prévenir les accidents et protéger l'environnement.

面,我们注意到海事组织为加强航行安全、事故保护环境而开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

D'autres problèmes de santé liés à la grossesse et faciles à prévenir, tels que la mortalité maternelle, ont été pendant trop longtemps négligés.

与生儿育女有关的其他可的保健事故,诸如孕产妇死亡率,也长期得不到应有的关注。

评价该例句:好评差评指正

Les traumatismes de la circulation diminuent lorsque l'on prend conscience du fait que l'on peut les prévenir, et que l'on agit en conséquence.

当人们认识到他们可以交通事故并据此采取行动时,就能减少交通伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Il s'intéresse également à tout ce qui concerne l'hygiène et la sécurité professionnelles et la prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles.

它还关心一切与职业卫生安全以及劳动事故与职业病有关的事情。

评价该例句:好评差评指正

Prévenir les accidents de la route n'est de la responsabilité de personne en particulier. Pourtant, il s'agit d'un problème pour tout le monde.

道路事故并不是任何一个人的责任,然而,却是每个人的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'État a décrété que le mois de novembre serait le «mois de la prévention des accidents», afin de sensibiliser les masses à cette question.

国家规定每年11月为“采取措施事故月”,依靠群众事故

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les ateliers, on signalera les suivants : : orientation nutritionnelle, prévention des dépendances, exercice physique et prévention des maladies et accidents.

有关的讲习班特别重视营养指导、吸毒成瘾、体育锻炼事故疾病

评价该例句:好评差评指正

La loi fédérale sur l'assurance-accidents (LAA) régit l'assurance-accidents des travailleuses et des travailleurs et contient des dispositions sur la prévention des accidents et maladies professionnels.

关于事故保险的联邦法(事故保险法)146规定劳动者的事故保险,并载有关于职业事故职业病的规定。

评价该例句:好评差评指正

Les questions relatives à la prévention des accidents, notamment le développement de l'infrastructure en tenant compte des individus et des véhicules, méritent également un examen urgent.

此外,还应该紧急考虑更广泛的事故问题,包括发展考虑人车辆需要的基础结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读格式化

Mais tout de même, en matière d'hygiène, le bon sens du consommateur doit prévaloir et lui permettre de prévenir tout incident.

, 谈到卫生问题,消费者的常识必须占上风, 以使他们能够预防的发生。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Oui, hélas. Malgré toutes les campagnes de prévention routière dont je suis un grand défenseur, les limitations de vitesse ne sont pas encore suffisamment respectées.

的,唉。即便有这么多预防交通的宣传活动,我也其中成员之一,限速规定还没能引起足够的重视。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Elles doivent par exemple recenser et déclarer précisément les substances dangereuses, mener des études de danger, établir des plans de prévention des accidents ainsi qu'informer les riverains et personnels sur les risques.

例如,他们必须识别申报有害物质,开展危害研究,制定预防计划告知当地居民和工作人员风险。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ces inspections viseront les risques cachés de sécurité des véhicules, des routes, ainsi que des plans de prévention et de réponse d'urgence pour les incidents de bus scolaires, a précisé le ministère.

该部表示,这些检查将针对车辆,道路的隐患安全风险,以及校车预防和应急响应计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接