Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果的的基础上的。
En second lieu, les projections sont calculées différemment.
第二,的式不同。
Cette situation a fait baisser nettement les prévisions relatives aux recettes de l'État.
这种情况严重减少的收入。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可的。
L'aspect le plus prévisible du Fonds est que les recettes seront inférieures aux besoins.
基金最好的面是收入将低于需要。
Il est inférieur au pourcentage de 45 % prévu par le plan financier.
这个比例也低于财务规划的45%。
De tels progrès pourraient modifier considérablement les projections concernant ce secteur.
这种进可能会导致LUCF的极大变化。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭的运作不能依赖无法的自愿捐款。
La force de l'Union africaine, telle qu'envisagée actuellement, pourra-t-elle accomplir tout cela?
非盟能够象现在的那样完成这一切吗?
Les complications associées à la grossesse ne sont pas toujours prévisibles.
与怀孕有关的并发症未必总是可的。
Un expert invité présentera un exposé sur les concentrations prévues de l'endosulfan dans l'environnement.
一位受邀专家将就的硫丹环境浓度发言。
On peut prévoir les conflits et donc les prévenir.
冲突是可的,因此是可防的。
Nous devons fournir à l'ONU un financement prévisible et à long-terme.
我们需要确保联合国由可的长期财政。
Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.
首先,必须为所有国家案提供可的资金。
Les craintes de cette nature sont facilement manipulées et produisent des résultats imprévisibles.
这种担心被轻易地操纵,造成不可的后果。
Toutefois, une perturbation de l'offre aurait des conséquences sans précédent.
不过,供应面的中断会产生无法的后果。
Il est impératif que le flux d'aide vers le continent soit stable et prévisible.
对该大陆的援助必须是稳定和可的。
Si tel est le cas, cela serait lourd de conséquences imprévisibles.
如果属实,它将带来非常严重和无法的后果。
Ce cadre devrait pouvoir bénéficier de ressources accrues, prévisibles et supplémentaires sur une base pluriannuelle.
应向该框架提供更多可的多年期额外资源。
Des apports d'aide étrangère supplémentaires, réguliers et prévisibles seront également nécessaires.
也需要更多的稳定和可的外来援助流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ennui, c'est qu'il est impossible de prévoir les séismes.
令人烦恼是,地震是无法。
Elle confirme pour la première fois les prédictions théoriques sur le déchirement d’un disque.
这一研究首次验证了理论盘面撕裂现象。
C’est le résultat logique, une conséquence prévisible.
这是合乎逻辑结果,一个可结果。
Il ne savait pas, le malheur étant impossible à prévoir.
他说他知道,因为灾难是可。
C'est en tout cas ce que pronostiquent des chercheurs français dans ce tableau en 2008.
这正是2008年一些法国研究人员在这个图表中所。
Ses éruptions sont imprévisibles et peuvent prendre plusieurs formes.
它喷发是可,会有多种形式。
Bon comme prévu pendant les prochaines 24h, tu feras tout ce que je veux.
就像未来24小时那样,你将按我吩咐做事。
Son modèle de mouvements ne peut par définition pas être prédit, expliqua le consultant scientifique.
其运行规律从数学本质上讲是可。”科学顾问说。
Donc verdict final, verdict final, France-Roumanie, on va demander à la poufiasse.
那么最后,最后,法国对罗马尼亚结果,问问“poufiasse”吧。
Plus d’une fois un tremblement insurmontable les prit, lorsqu’on les appela pour quelque service inattendu.
每当有人招呼他们履行某项难以公务,他们便情地发出接二连三颤抖。
Difficile à dire quel en sera le montant pour toi.
很难你代价将会是什么。
Bien sûr, j'ai besoin de prédire les mouvements des soleils.
“朕当然需要太阳运行。
C'est complexe, parfois imprévisible, et la guerre ne suffit pas toujours pour se maintenir au pouvoir.
它是复杂,有时是可,战争并总是能够维持权力。
Ils prévoyaient l'avenir de la France.
他们法国前途。
D'ailleurs, j'avais demandé à l'équipe qui m'entourait à l'époque de ne pas du tout me parler des pronostics.
事实上,当时我要求身边团队要跟我谈论任何关于事情。
Donc évidemment, voilà, prévoir votre emploi du temps, votre planning.
所以,你要规划好时间,己计划。
Ouais, et donc... l'animal qui peut prédire l'avenir ?
是,所以......能未来动物是什么?
Cette carte représente l'évolution de l'indice de sécheresse des sols entre 1970 et 2055 prévue par Météo France.
这张图显示了法国气象局1970年至2055年期间土壤干旱指数变化。
Demain, le monde qu'elle avait connu jusque-là basculerait, entraînant sa vie de jeune femme dans sa course imprévue.
明天,她所认识世界将会发生重大变化,把她年轻生命带进无法潮流里。
Et vous, c'est quoi vos pronostics ?
那么,你们是什么呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释