有奖纠错
| 划词

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好方面也是一个差异。

评价该例句:好评差评指正

Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.

二月初,世界银行经济增长0.9%。

评价该例句:好评差评指正

Chez les hommes, l'écart maximal s'établit à 14 ans.

欧盟国家间,男性寿命最大偏差为14年。

评价该例句:好评差评指正

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多重选择酒单,该付相对代价.

评价该例句:好评差评指正

Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.

在决定通货同样扮演着重要角色。

评价该例句:好评差评指正

Je vais participer a une reunion a beijing pour 3 jours.

间,一般表示一种将要发生地,表示目性。如:我要去北京,开三天会。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités contribueront aux réalisations escomptées du sous-programme 2 de la CESAP (Statistiques).

这些活动将有助于实现亚太经社会“次级方案2:统计”成果。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur a ainsi privé l'acheteur du profit financier attendu du contrat.

因此,卖方令买方损失了合同中经济利益。

评价该例句:好评差评指正

Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.

发展中国家经济强劲增长会限制所全球经济减速。

评价该例句:好评差评指正

Le Pacte n'a pas jusqu'ici produit tous les effets souhaités.

该《公约》至今没有产生全部效果。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les promesses faites, les progrès ont été plus lents que prévus.

尽管作出了承诺,进展比人们要缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.

在该双年度建立工发组织服务台将增加到30个。

评价该例句:好评差评指正

Gérer les résultats s'est révélé plus difficile.

事实证明,成果管理难度大于

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons que celle-ci n'ait pas suscité les soutiens espérés.

我们感到遗憾是,这一举措没有获得支持。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux résultats attendus en sont dérivés et sont résumés dans la matrice de gestion.

据此提出了关键成果,并摘要列入管理事项表中。

评价该例句:好评差评指正

L'Alliance Madagascar n'a pas rempli le rôle attendu d'elle.

马达加斯加联盟促进作用没有达到

评价该例句:好评差评指正

La remise en ordre des comptes a entraîné plus de travail qu'il n'avait été prévu.

财务清理活动工作量大大超过

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux devraient permettre d'améliorer la qualité de l'information fournie en vertu de la Convention.

这项工作将能够加强根据该公约提供资料质量。

评价该例句:好评差评指正

Tous ne sont pas aussi connus, actifs, résolument engagés et disponibles qu'on l'aurait espéré.

他们并不全都是如那样广为人知、积极、全心全意和可随开展活动

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons que ces deux documents suffiront à diriger nos débats vers le consensus recherché.

我们认为,两份文件都载有足以引导我们讨论达成共识要件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement, écrase-merde, écraser, écraseur, écrémage, écrémant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

On a des résultats moins bons qu'attendus, ce qui, pour notre stratégie, est clé.

我们的结果比预期的要差,这对我们的战略很关键。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il y retournera peut-être plus tôt que prévu, dans l’informatique!

可能会比自己所预期的更早地回到信息行业的!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环科普

Par essais erreurs, il finit par trouver la configuration attendue.

通过反复试于找到了预期的配置。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est qu'au fond, ça a été encore plus vite que prévu.

基本上,进展比预期的还要快。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环科普

Or, parfois, le marché ne se comporte pas comme prévu.

然而,有时市场的表现并不符预期

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il est arrivé [ply to] que prévu.

预期的来更早。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Et nous fonctionnons bien, plus que bien même, et nous avons, genre, sauvé une ville.

我们相当顺利,甚至可以说是超乎预期,而且,我们还拯救了动物城。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" Bien que" exprime donc le contraire de ce que l'on attend logiquement.

“bien que”表达的事实与逻辑预期相反。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

L'exercice va être un peu plus compliqué que prévu.

这次挑战比预期的更复杂。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça ne donne pas le type ce qu'on attend.

它没有达到我们预期的效果。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ben oui, j'espère que ça va être bien.

是啊,希望能达到预期效果。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Trouve-moi une solution sinon ça ne pourra pas le faire.

如果不能呈现好这个细节,菜品的效果就达不到预期

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un retentissement bien au-delà de ses espérances.

事件影响远远超出了她的预期

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il a confirmé ses prévisions lundi dernier.

上一个周一,国际货币基金组织肯定了们的预期

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a contribué à l'augmentation de notre espérance de vie.

它有助于提高我们的预期寿命。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En tout cas moins que ce qu'on pourrait attendre.

无论如何都比我们预期的要少。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais là encore, rien ne va se passer comme prévu.

但还是,一切都不能像预期进行。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Bien sûr tremblant de faire une faute Un geste imprévu.

当然我们也会颤抖着一再做出无法预期的行动。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'avais fait préparer une douceur si ta soirée ne se passait pas comme prévu.

我叫人准备了一些甜点,万一你的晚会不如预期的话,可以填饱一下肚子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Que les Suisses ont l'espérance de vie la plus longue?

瑞士人的预期寿命最长?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embryogénique, embryologie, embryologique, embryologiste, embryologue, embryome, embryon, embryonnaire, embryopathie, embryopathologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接