有奖纠错
| 划词

Le médecin avait recommandé une alimentation par perfusion intraveineuse.

医生建议对她实施

评价该例句:好评差评指正

Les veines se ramifient.

分出许多支。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays d'Afrique du Nord ont signalé l'usage de drogues par voie intraveineuse.

所有北非国家都报告发用药者。

评价该例句:好评差评指正

La sensation de lourdeur des jambes est liée à une mauvaise circulation du sang dans les veines.

腿部感到沉重是由于血液循环不畅.

评价该例句:好评差评指正

Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.

不过,传播艾滋病毒的另一个因素是毒品。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins ont recommandé un traitement actif des veines variqueuses et d'une hernie inguinale par sclérothérapie.

医生们建议利用硬化疗法对曲张和腹股沟疝进行特效治疗。

评价该例句:好评差评指正

La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.

其中,多数染有用鼻子吸食海洛因的毒瘾,24%由

评价该例句:好评差评指正

Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.

在被感染的中,有76.4%是毒品使用者。

评价该例句:好评差评指正

Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).

这方面的主要风险因素是吸毒(占登记病例的70%)。

评价该例句:好评差评指正

Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.

该流行病的主要原因仍然是毒品和移徙。

评价该例句:好评差评指正

La canule intraveineuse avait été enlevée le même jour à sa demande de ne pas recevoir de nouvelles perfusions.

当天,她要求不再滴管拔出。

评价该例句:好评差评指正

En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.

例如,在爱沙尼亚,最初的艾滋病毒抗体阳性病例出吸毒者中间。

评价该例句:好评差评指正

Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.

有数据显示,一半以上的吸毒者都感染了艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux toxicomanes par injection sont presque toujours initiés à cette pratique par une personne qui est déjà toxicomane.

吸毒员几乎都是由那些已经吸毒的员介绍的。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.

在分娩过程中采用这种药物的方法来减少病毒感染的危险。

评价该例句:好评差评指正

Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.

在亚美尼亚,传播这一疾病的方式主要有两种:毒品和异性性接触。

评价该例句:好评差评指正

Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.

医疗用品,包括液体和消炎药,业已重新部署以防万一。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.

根据该计划,目标群体将是不和的夫妻、与男子发生性关系的男子、吸毒者和年轻

评价该例句:好评差评指正

La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.

事实证明,艾滋病感染者、毒品者、同性恋、卖淫业者和年轻的参与是关键。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.

该中心在危险群体中开展预防工作,首先是妓女和毒品者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Et si la veine hépatique est obturée, et bien c'est grave pour le foie.

如果肝阻塞,那对肝脏来说就很严重了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le traitement implique une réhydratation rapide par voie orale ou intraveineuse dans les cas graves.

在重症情况下,治疗方案包括快速口服补液,或进行补液。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En allemand, " infusion" veut dire " injection intraveineuse" . Je suis sans voix.

在德语中,“infusion”意为“注射”。我无语了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il doit être injecté dans vos veines car les muscles ne l'absorbent pas bien.

它必须被注射到您中,因为肌肉不能很好地溶解它。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La conséquence? Une veine observée à travers une couche de peau semblera plus bleutée qu'elle ne l'est réellement.

结果是什么?透过皮肤层看到会显得比实际更蓝。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et donc il y a une toxicité, un risque de cancer du foie, risque d'obturation de la veine hépatique.

它含有毒,有患上肝脏癌,以及肝堵塞

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Autre avantage, par rapport aux anticorps monoclonaux traditionnels nécessitant une injection intraveineuse, ils peuvent être inhalés.

此外,相较于传统需要注射单克隆抗体,这些纳米抗体可以通过吸入方式给药。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La conséquence: une veine observée à travers une couche de peau semblera plus bleutée qu'elle ne l'est réellement.

结果是什么?透过皮肤层看到会显得比实际更蓝。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Si on me tranchait les veines du cou je mourrais d'une hémorragie en quelques secondes ou en quelques minutes.

如果有人切断我,我会大量出血,在几秒钟或几分钟内死亡。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Oui, Mme Lefrançois, tous les mois, une large phlébotomie, dans l’intérêt de la police et des mœurs !

不错,勒方苏瓦太太,每个月都要切开大放血,这才不会有碍治安,伤败俗呵!”

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Si on en mange une grosse quantité en une fois par exemple, là on risque vraiment d'obturer la veine hépatique.

比如说,如果一次吃太多,就有可能导致肝阻塞。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

Des filons au rythme des tambours est en bourrin.

到鼓节奏都在堵塞。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Ton sang circule dans les artères  en rouge et dans les veines en bleu.

血液流经红色和蓝色

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Je lui ai mis une perfusion et de la morphine.

- 我给他打了注射和吗啡。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

C'est un docteur en archéologie et spécialistes de Limoges qui a découvert le filon.

发现这条是一位来自利摩日考古学博士和专家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une fois connecté aux veines et aux artères de la receveuse, il redémarre aussitôt.

一旦连接到接受者和动,它会立即重新启动。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Donc, c'est des feuillages qui sont découpés, puis on les trace, dessus, de façon à faire les nervures.

所以,它被切开是叶子,然后我们追踪它,在上面,以便形成

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc les graines du marronnier sont  médicinales et ont des propriétés toniques veineuses et protectrice des vaisseaux sanguins.

所以板栗树种子是药用,具有滋补和保护血管作用。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

On disait qu'ils s'ouvraient les veines du poignet avant de passer ce bracelet, et en retiraient une force surhumaine.

据说,他们在戴上这条手镯之前,切开了手腕,并从中汲取了超人力量。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Mais il respectait sa propre loi : juste le temps d'une injection intraveineuse dans un traitement de routine.

但他尊重自己定律:只要足够常规治疗中注射时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接