有奖纠错
| 划词

Les jeunes représentent une partie importante de la population.

人民中的个重要部分是

评价该例句:好评差评指正

C'est la jeune génération qui sera la principale victime.

首当其冲深受其害的将主要是

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté représente une menace grave pour la sécurité et le bien-être des générations futures.

贫穷严重威胁着的安全和福利。

评价该例句:好评差评指正

L'humanité n'a pas encore réglé sa dette envers les jeunes générations.

人类还没有向偿还完自己的债务。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne se satisfait de promesses vides, encore moins la jeune génération.

没有人对空洞许诺感到满意,更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces mesures politiques devraient être prises en dialoguant avec la jeune génération.

所有这些政治行动都应当在同进行对话情况下做出。

评价该例句:好评差评指正

L'attention portée par la jeune génération aux cérémonies et aux programmes de la semaine mondiale de l'espace est considérable.

相当关注世界空间周的纪念仪式和方案。

评价该例句:好评差评指正

Ces vingt dernières années, les membres de la génération la plus jeune font moins d'études que leurs parents.

去的20里,所接受的教育要少于其父母。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes générations représentant l'avenir, leur assurer davantage de possibilités d'emploi est l'un des grands objectifs de développement.

是未来的关键所在,有鉴于此,改善青的就业机会是项主要发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, les représentants des enfants et des jeunes entendent

参与的主要目的是通进行教育,传,接触自然资源,从而促进各人之间的公平。

评价该例句:好评差评指正

Dans une grande mesure, seuls les emplois sous-payés, sans sécurité et avec peu de possibilités d'avancement sont ouverts aux jeunes.

在很大程度上,只能获得工资很低又无保障的就业机会,晋升职位的可能性有限。

评价该例句:好评差评指正

M. Belafonte a fait remarquer que l'esclavage était toujours d'actualité, sous des formes et des appellations nouvelles, notamment celles de la pauvreté

他指出,为了避免昔日的恐怖行径重演,至关重要的是使了解跨大西洋贩卖奴隶的现象,并对他们进行这方面的教育。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action mondial pour la jeunesse a constitué sans aucun doute une avancée importante pour la promotion du bien-être des générations nouvelles.

《世界青行动纲领》无疑是促进福祉的个重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Les installations sportives et récréatives contribuent à former une jeune génération saine et à lui donner la possibilité de mieux utiliser son temps.

运动和娱乐设施有助于培育健康的并创造更好利用时间的机会。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de l'éducation générale de la jeune génération, le programme d'éducation sanitaire des écoles a été profondément remanié ces dernières années.

作为普通教育和培养进程的部分,近来对学校卫生教育方案作了大量修正。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif principal de ces recherches était de mettre au point un système d'information sur la santé et le style de vie des jeunes générations.

这项研究的主要目标是建立有关健康和生活方式方面的信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Le développement social n'est pas possible sans moralité et transparence et il est essentiel d'insuffler à la jeunesse du pays un sens de l'honnêteté.

没有道德和透明度就不会有社会发展,因此,向国内灌输诚实感至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un phénomène qui n'existe nulle part ailleurs dans le monde : la population la plus jeune est beaucoup moins instruite que ses parents.

这是种世界其他地方闻所未闻的现象,即受教育程度事实上比他们的父辈更差。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de fécondité élevés enregistrés dans le passé expliquent l'augmentation rapide de la population en général et l'augmentation sans précédent du nombre de jeunes.

去高生育率造成的后果是,目前人口快速增加,的人数空前庞大。

评价该例句:好评差评指正

Je suis personnellement acquis à l'idée d'une réforme qui convaincra nos jeunes générations de la stabilité et de la viabilité de notre système de pensions.

我个人坚决支持将使我国相信我国养恤金制度的稳定性与可持续性的改革思想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glutathion, glutathionémie, glutéline, gluten, gluténine, gluténite, glutinant, glutination, glutine, glutineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Aux JO de Paris, nos athlètes ont donné le meilleur d'eux-mêmes et accompli leur meilleure performance aux JO organisés à l'étranger, incarnant une jeunesse chinoise dynamique et confiante.

巴黎奥运赛场上,我体育健儿奋勇争先,取参赛最好成绩,彰显了青年一代的昂扬向上、自信光。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À Saint-Pétersbourg, où il faisait sa médecine, la passion socialiste qui emportait alors toute la jeunesse russe l’avait décidé à apprendre un métier manuel, celui de mécanicien, pour se mêler au peuple, pour le connaître et l’aider en frère.

在圣彼堡学医的时候,因受到激励着整青年一代的社会主义热潮的影响,他决心学一门手艺,例如搞机械,以便和人民打成一片,了解他们,像兄弟一样帮助他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glycéride, glycérie, glycérine, glycériner, glycérique, glycéro, glycérol, glycérolé, glycérophosphatase, glycérophosphate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接