有奖纠错
| 划词

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别的鉴定:允许告知其它的解通知。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle règle s’applique à tous les salariés, y compris les cadres dirigeants.

这条新规则适用于所有,包括管理人员。

评价该例句:好评差评指正

Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.

他的之一,第三代中国移民,已经不会讲普通话了。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total de personnes sous-employées est de 108 000, dont 76 % de femmes.

挪威就业不足的108 000人,其中76%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les visites étaient totalement surveillées par le personnel de la CCAS.

这些见面在安大略天主教儿童辅助会全监视之下。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.

在公职部门的当中,80%是女性。

评价该例句:好评差评指正

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

后,主应允许该返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”

评价该例句:好评差评指正

Environ 85 % de ces augmentations de salaire bénéficieront aux employés titulaires syndiqués26.

增加的薪金中,约有85%将影响到已叙级的参加工会的

评价该例句:好评差评指正

Un tiers des fonctionnaires gouvernementaux à l'heure actuelle sont des femmes.

政府的现有中有三分之一是女性。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其、伙伴和顾客。

评价该例句:好评差评指正

En suivant une formation, les salariés locaux améliorent leur position au regard de l'emploi.

对当地开展培训可以加强他们的就业地位。

评价该例句:好评差评指正

Le salaire minimum s'applique à tous les employés.

最低工资适用于所有

评价该例句:好评差评指正

Elle oblige les employeurs à garantir une protection contre la discrimination à leurs employés séropositifs.

该法责成主确保感染艾滋病毒/艾滋病的不受歧视。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des organismes (temps).

新法案不适用于机构工作人员(临时)。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts de formation sont déductibles du revenu imposable pour chaque employé.

培训费用是个体扣除的税款。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette période, plus de 100 000 salariés ont suivi une formation.

这期间,10多万接受了培训。

评价该例句:好评差评指正

Il a délégué l'organisation de cette formation à des intermédiaires ((l'UWV et les municipalités).

它已将该培训的组织工作委托给了中介机构(保险计划机构和市政当局)。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont données gratuitement aux demandeurs d'emploi comme aux salariés.

求职者和可以免费获取这些信息。

评价该例句:好评差评指正

Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.

通常得到适当的保护,以免被任意解

评价该例句:好评差评指正

Les conventions collectives garantissent le droit des employés de suivre des programmes de formation.

《集体劳工协议》保证参加职业培训的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fiston, fistot, fistulaire, Fistulana, Fistularia, fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Mais quel usage les salariés en font sur leur lieu de travail, Sébastien ?

但是对公司雇员来说,社交网络在工作上有什么用呢,Sébastien?

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法

Jean a été élu employé du mois.

Jean被选为本月最佳雇员

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur Strava, nous avons aussi pu identifier 8 profils d'employés de la présidence.

在Strava上,我们还能够识别8名总统雇员的个人资料。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'était vraiment beaucoup de travail car des employés devaient les allumer tous les jours.

这确实是一项繁重的工作,因为每天都需要雇员们。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Jean-Christophe n'est pas un employé ordinaire.

让-克里斯托夫不是一个普通的雇员

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Nous avons embauché un nouvel employé. J'aimerais savoir si vous pouvez fournir une assurance sur la fidélité.

我们新来了一名雇员。我想知道你们是否能诚险。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette employée à plein temps est une aide indispensable à Hélène pour pouvoir mener sa carrière librement.

这位全职的雇员是赫莲娜的重要助力,让她能够自由地投入自己的工作中。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ramené au nombre total de salariés dans le pays, cela représente environ deux millions de salariés français.

换算成全法的雇员总数,这相当于200万法国雇员

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Seulement 2,3 % des salariés ont travaillé entre 32 et 35 heures par semaine au premier trimestre.

第一季度,只有2。3%的雇员每周工作时间在32至35小时之间。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je compte sur les entreprises pour aider tous les salariés qui peuvent travailler chez eux à le faire.

我依靠各大企业来帮助所有能居家工作的雇员远程工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Avant de repartir, le convoi s'arrête chez l'un des employés de la ferme, qui a continué à travailler.

- 离开前,车队停在一名继续工作的农场雇员面前。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Certains traducteurs ont alors pensé qu'ils avaient les mêmes droits qu'un salarié classique.

一些翻译人员随后认为他们拥有与传统雇员相同的权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un salarié peut aujourd'hui toucher le chômage pendant 24 mois.

雇员现在可以领取 24 个月的失业救济金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

D'abord, une bonne nouvelle pour les 13 millions d'anciens salariés du privé.

首先, 对于 1300 万前私营部门雇员来说是个好消息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il s'agit de salariés ukrainiens qui continuent à travailler malgré l'occupation militaire russe.

这些是尽管俄罗斯军事占领仍继续工作的乌克兰雇员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sa famille était des employés très proches des propriétaires.

- 他的家人是业主非常亲密的雇员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les 2 syndicats n'avaient pas pris part au mouvement et représentent une majorité des salariés.

这两个工会没有参加运动,代表了大多数雇员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

J'ai 50 salariés en CDI. J'ai le double en CDD.

我有 50 名长期雇员。我有双CDD。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce dirigeant a même rappelé d'anciens salariés.

- 这位领导甚至召回了前雇员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En 98, j'étais employé de la Fifa.

98年,我是国际足联的雇员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fitting, Fittonia, Fitzroya, fiûte, FIV, fivete, fivète, fixable, fixage, fixateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接