Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.
金融法调整金融关系的各种法律规范的集合。
Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?
连续市场与集合竞价的区别什么?
Le champ lexical,c'est un ensemble de mots qui exprime la même idée.
词所有表达同一个理念的词的集合。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然集合了不同的文化历史于其中的奢侈品,代表了高雅的品味,超凡的生活。
Le terrorisme n'est pas qu'un ramassis d'individus, d'organisations nationales ou de réseaux régionaux.
恐怖主义不仅个人、国内组织和区网络的松散的集合。
Mobiliser simultanément les bons partenaires au bon moment représente un défi d'envergure.
在适当的时机将适当的伙伴集合在一起,这一项令人畏惧的战。
Son président est l'organe exécutif du département et dirige les services de la collectivité.
议会的议长这个省的行政当局,负责监督这个集合的官员。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它团结老挝各阶层妇女的集合点。
Ensemble, ces organisations de jeunes lui conféreront une représentation et une portée mondiale.
这些青年带头的组织集合起来,将具有全球代表性和联系能力。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
数据集的集合版本可供登记用户下载。
Le spectacle n'est pas un ensemble d'images, mais un rapport social entre des personnes, médiatisé par des images.
奇境不一大堆映象的集合,一种以映象为中介的、人与人之间的社会关联。
Il répétait aux capitaines Fracasse de ses amis qu’on ne rassemble pas son camp en lui tirant dessus.
他向他朋友们的“弗兰卡斯船长”重复,他不会靠打压奥布里来集合他的阵营。
Il avait également appris les horaires et le lieu des réunions et rassemblements habituels des soldats.
他还掌握了士兵定期举行会议和集合的时间和地点。
Sur les 20 unités qui ont fait l'objet du dénombrement, seulement 10 ont été considérées opérationnelles.
在集合的20支部队中,只有10支部队具备执勤能力。
Pis, les conjurés exprimaient sans retenue une véritable détestation de ce "Culbuto" increvable qui échappait à toutes leurs "combinazzione".
更糟的,谋反者好不克制地表示这个牢固的“不倒翁”的真正憎恶,他躲过了他们所有的“集合”。
Poudre - Substance constituée d'une agrégation de petites particules, tout matériau sec dans un état granulaire fin.
粉末(Powder)- 由小的颗粒集合成的物质,任何以细颗粒的状态存在的干物质。
Il a également participé à des stratégies sectorielles et à des arrangements relatifs aux fonds sectoriels communs.
儿童基金会还参与了用于集合部门资金的全部门办法与安排。
On a fait observer que les mécanismes de mise en commun des réserves devaient être plus développés.
据指出,集合储备金的机制还需要进一步的发展。
Ceux qui souhaitent intervenir sur un thème donné devraient être regroupés d'avance afin que les débats gagnent en cohérence.
相反,应事先将希望就某个专题发言的人集合在一起,以便促进更连贯一致的讨论。
Il a été dit qu'une règle sur le cumul des demandes devrait aussi s'appliquer à toutes les parties exécutantes.
据建议,关于债权集合统一的规则也应适用于所有履约方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce merveilleux dessert incarne la rencontre de précieux savoir-faire culinaires.
道美妙甜点是卓越烹饪技合之作。
Lors de cette escapade, vous découvrirez un ensemble architectural traditionnel au sein d’un paysage chinois.
游玩中,您会中国风景之中发现传统建筑大合。
Elle consiste à lister des éléments d'un ensemble.
它由列出元素合构成。
C'est un florilège d'Akbar rognons, ris de veau, pieds de porc et même du pancréas.
是份阿克巴肾脏、牛犊、猪蹄甚至胰脏合。
Quant au rendez-vous de toute la société, il était fixé à une heure, au Moulin-d’Argent.
合时间是午后一点钟,地点自然是银坊酒店。
– Harry, rassemble les autres et PARTEZ TOUS !
“哈利,合其他人,快走!”
Nous travaillons ensemble pour quelque chose qui nous réunit au delà des blasphèmes et des prières.
我们一道工作是为了某种超越了渎神和信神而把我们合一起东西。
9 heures. On peut se donner rendez-vous au bar à côté, vers 8 heures, si vous voulez.
9点。如果你们愿意话,我们可以8点边上酒吧合。
Demain, on se retrouve dans le lobby de l'hôtel et on part à sept heure et demie.
明天我们酒店大厅合,7点半出发。
Certains chefs connus faisaient la poste, c’est-à-dire couraient chez l’un et chez l’autre pour rassembler leur monde.
某些知名头头,“搞着串连”,就是说,跑到那,合他们队伍。
Non pas en décrivant le vin comme une assemblée de molécules, mais simplement comme un liquide, un milieu continu.
不是将葡萄酒描述为分子合,只是作为一种液体,一种连续介质。
Quand il avait eu rassemblé les plus effrontés de chaque métier, il leur avait dit : Régnons ensemble.
他把各行业最无耻人合起来,对他们说:让我们一道统治吧。
En fait, pour comparer des quantités, il faut compter les objets de chaque collection.
-事实上,要比较数量,你必须计算每个合中对象。
La collection de cubes rouges est plus grande que celle de cubes jaunes, maintenant.
现,红色立方体合比黄色立方体合要大。
C'est-à-dire que c’était un assemblage de pièces diverses, sans rapport entre elles.
也就是说,它是各种零件合,彼此无关。
Et l'ensemble des sépales ça s'appelle le calice.
萼片合称为花萼。
On va parler de ce Dictionnaire amoureux publié chez Plon dans cette collection absolument exceptionnelle.
我们将讨论个行动阿穆雷克斯由普隆个绝对特殊合出版。
Cette platine noire est un ensemble de poussières, de pollutions, de divers dépôts.
- 种黑白金是灰尘、污染物、各种沉积物合。
Exactement, c'est ce qui s'appelle une collection.
没错,就是所谓合。
Ici, dans les Côtes-d'Armor, c'est une collecte de matériel médical.
阿摩尔滨海地区,里是医疗设备合地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释