有奖纠错
| 划词

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社会在和日内瓦作出的承诺是空前的。

评价该例句:好评差评指正

Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.

迄今为止,在和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。

评价该例句:好评差评指正

De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.

我们还谴责针对澳大利亚驻大使馆的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正

Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.

联合国机构报告说,仅在,就有大约700个家庭可能遭受袭击。

评价该例句:好评差评指正

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

的废墟已清理干净。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.

人道协调厅办事处再将这一信息传递支出追踪系统。

评价该例句:好评差评指正

Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

Yosua监狱部,,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.

重要的是目前正在的特设法庭中进行的审判。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.

许多失踪案是在东帝汶和发生的。

评价该例句:好评差评指正

Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.

成立了印度-东盟生物技术研究所。

评价该例句:好评差评指正

Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.

的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.

应建立区域中心,例如执法合作中心,来分享培训方法。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.

贫穷不分边界,并且我们认知和支持《宣言》。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.

欧洲联盟将继续密切关注帝力和的有关审判。

评价该例句:好评差评指正

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.

部长先生,感谢你从远道而来主持今天的重要会议。

评价该例句:好评差评指正

Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.

11日,在一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正

De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.

,来自的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。

评价该例句:好评差评指正

Il dirige de surcroît les activités des bureaux de liaison de l'ATNUTO à Jakarta et à Kupang.

办公厅主任将指导在和古邦的东帝汶过渡当局联络处的各项活动。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.

另一个代表团高度赞赏联合国新闻中心的工作。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环游地球

Retour au bureau dans une tour de 40 étages au cœur de Jakarta.

返回位于雅加达市中心的40层大楼中的办公室。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Sylvia passe une bonne partie de sa journée en voiture dans les bouchons de Jakarta.

Sylvia雅加达的交通拥堵中度过了她天中的大部分时间。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Non. Moi, j'étais à Djakarta. J'aidais à construire un orphelinat.

- 不。我雅加达。我正帮助建立个孤儿院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Le séisme a été ressenti jusque dans la capitale, Jakarta, où plusieurs gratte-ciel ont tremblé.

- 远首都雅加达都能感受到地震,几座摩天大楼摇晃的地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20189合集

Le point sur la situation à Jakarta avec Joël Bronner.

与Joël Bronner起了解雅加达局势的最新况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20188合集

L'avion français, un A400M, ne devait faire à Jakarta qu'un peu de figuration.

法国飞机,A400M,雅加达只做了个小小的比喻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20177合集

A Djakarta, la capitale indonésienne, les précisions de notre correspondant Joël Bronner.

印度尼西亚首都雅加达,本报记者约尔·布朗纳的详细况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20163合集

En attendant, Kalijodo, l'ancien quartier rouge de Jakarta, devrait lui être transformé en espace vert.

与此同时,雅加达的前红灯区Kalijodo,应该被改造成个绿色空间。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Jakarta a suspendu les exportations de sable vers Singapour.

雅加达已暂停向新加坡出口沙子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201311合集

Et cela créé une tension importante entre Djakarta et Canberra.

雅加达和堪培拉之间造成了严重的紧张关系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20151合集

Précisions avec à Djakarta, la capitale de l'indonésie notre correspondante Marie Dhumières.

请见印度尼西亚首都雅加达的记者玛丽·杜米埃尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Jakarta, par exemple, en Indonésie, s'enfonce jusqu'à 30 cm par an.

例如,印度尼西亚的雅加达下沉 30 厘米。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20163合集

L'ancien principal quartier chaud de Jakarta n'est plus aujourd'hui qu'un tas de gravats.

雅加达以前的主要红灯区现堆瓦砾。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

New Delhi, Jakarta, Singapour et Séoul.

新德里、雅加达、新加坡和首尔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20197合集

La pollution dans les villes d’Asie. En Indonésie, des habitants de Djakarta portent plainte contre le gouvernement.

亚洲城市的污染。印度尼西亚,雅加达居民对政府提出申诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20154合集

Après des pressions diplomatiques de Paris, Jakarta a retiré son nom de la liste des prochaines exécutions.

巴黎的外交压下,雅加达将他的名字从即将到来的处决名单中删除。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20151合集

Première mesure : Djakarta ordonne de " suspendre le personnel" impliqué dans le vol QZ 8 501.

项措施:雅加达下令“暂停人员”参与QZ 8 501航班。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20154合集

L'Union européenne, " consternée" a appelé mercredi Jakarta à déclarer un " moratoire immédiat sur la peine de mort" .

FB:" 沮丧" 的欧盟周三呼吁雅加达宣布" 立即暂停死刑" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20154合集

Ses avocats rappellent que ce n'est pas une décision définitive et qu'il faut que la France continue à faire pression sur Jakarta.

他的律师指出,这不是最终决定,法国必须继续向雅加达施加压

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20147合集

Deux candidats, le gouverneur de Jakarta Joko Widodo (53 ans) et l'ancien général Prabowo Subianto (63 ans) s'affrontent pour un mandat présidentiel.

雅加达州长佐科·维多多(Joko Widodo,53岁)和前普拉博沃·苏比安托(Prabowo Subianto,63岁)两名候选人正竞选总统任期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接