Cette égalité de traitement est difficilement applicable dans les faits et dans les familles.
这一待遇平等在事上和在
庭中是很
。
Et de ce fait et en réponse à une demande générale, le droit de veto devait être limité à certaines situations, celles prévues au Chapitre VII de la Charte, à défaut de quoi, il sera difficile de réaliser une réforme globale du Conseil de sécurité.
因此,应当响应人们普遍要求,将否决权限制在少数情况下使用,即《宪章》第七章所规定
那些情况。 做不到这一点,就很
安全理事会
全面改革。
Tout d'abord, le représentant du Mexique s'est dit soucieux de rendre le paragraphe 2 moins subjectif en supprimant le groupe de mots “dans la mesure où elle l'estime nécessaire”, proposition que la délégation espagnole a du mal à accepter en raison de la difficulté de parvenir à une objectivité totale.
第一个问题是墨西哥代表提出删除“经本人完全斟酌决定”这一词语,从而使第(2)款变得较为客观
问题,西班牙代表团不赞成这一建议,原因是很
完全
客观。
Pour modifier les règles qui régissent leurs programmes nationaux, certains donateurs auraient besoin de prendre des mesures précises d'ordre législatif, difficiles à mettre en œuvre dans le contexte économique et social actuel; d'autres se montrent circonspects du fait de leur sous-représentation permanente au sein du personnel des organisations internationales, ou continuent d'avoir besoin de personnels expérimentés pour leurs propres activités de développement.
要改变方案
行规章制度,一些捐助方需要具体
立法行动,而在目前
经济社会环境下,是很
;另一些则由于在
际组织中
代表性继续偏低,或在其
发展机器中继续需要有经验
人,所以持谨慎态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。