有奖纠错
| 划词

Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.

便么东西吧。

评价该例句:好评差评指正

Comme ça vous chante.

〈口语〉便

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.

没有忘记什么东西吧。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ce que tu voudras, mais tout de suite, tout de suite. »

是要快,马上就要。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Où vous voudrez, pourvu que, moi, vous me jetiez à Portsmouth.

只要将我捎到朴茨茅斯就行了。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Comme il vous plaira, madame Bonacieux, reprit l’ex-mercier. Vous reverrai-je bientôt ?

“那吧,波那瑟太太,”歇业服饰用品店老板说道,“我不久就能见着吗?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Comme il plaira à monsieur, répondit tranquillement Conseil.

先生。”尔安静地回答。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Écoutez, tâchez de la rejoindre et d’avoir une explication avec elle ; dites-lui : La paix ou la guerre !

“听着,设法和她见个面,尽量和她把话说清楚;你就这样对她说:讲和或打仗,

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Un « comme il plaira à monsieur » accueillit ma communication, et je dus m’en contenter.

他听了我话,就只拿一句" 先生" 来回答我,我也只好满足了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Comme il plaira à monsieur, trois secondes avant l’arrivée de la lettre de J.-B. Hobson, je ne songeais pas plus à poursuivre la Licorne qu’à tenter le passage du Nord-Ouest.

先生,在收到何伯逊部长信之前三秒钟,我还像不愿意去北冰洋旅行一样不愿意去追逐海麒麟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接