有奖纠错
| 划词

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与生人的身体接触吗?

评价该例句:好评差评指正

Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .

路上不要和生人说话。

评价该例句:好评差评指正

Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .

狗发现生人后就叫了起来。

评价该例句:好评差评指正

On se sent contraint quand il y a des étrangers.

生人的时候家觉得很拘束。

评价该例句:好评差评指正

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

生人:)哎小妞,你是光着身子睡觉还是穿着睡衣呢?

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个生人上前与她交谈。

评价该例句:好评差评指正

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国还是对于摩洛哥的精英阶不是什么生人

评价该例句:好评差评指正

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

我漫街上,心儿向生人打开?

评价该例句:好评差评指正

Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.

不好意思,请问你会拥吻生人吗?不会?那么,我自我介绍下。

评价该例句:好评差评指正

Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.

一个称之为“非关税壁垒”的冷漠的生人继续当着我们的面关上了门。

评价该例句:好评差评指正

L'intolérance, c'est le rejet de l'étranger, de celui qui vient d'ailleurs, qui est différent.

不容忍就是拒绝生人、来自其地方的人以及那些与之不同者。

评价该例句:好评差评指正

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论是父母、神职人员或生人——停止虐待行为。

评价该例句:好评差评指正

Dans le travail, tout contact avec des personnes étrangères sera favorisé, de même que les voyages.

工作中,今天和生人甚至一些旅行者打交道会很愉快。

评价该例句:好评差评指正

Il est abordé par un inconnu.

有个生人过来同攀谈。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi quand je souris aux gens ils ne me font pas pareil? - Parce que nous sommes plus en Italie.

为什么当我对生人微笑的时候们不再对我抱以相同的微笑了呢? -因为你已经走出了意利.

评价该例句:好评差评指正

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

生人的出现使仙女们吃了一惊,她们急忙穿上自己的衣服,腾空而去。

评价该例句:好评差评指正

O. C. a demandé aux inconnus de l'attendre car il était le seul à savoir où se trouvait l'argent.

O.C.让这些生人等待,因为只有丈夫知道钱款藏哪里。

评价该例句:好评差评指正

Tous avaient été victimes de violences sexuelles, 53,2 % de la part de parents, 38,46 % de la part d'étrangers.

们所有人受过性虐待,其中53.2%受到亲属的性虐待,38.46%受到生人的性虐待。

评价该例句:好评差评指正

Pour cet étranger, les appels méprisables du Président Ahmadinejad à la destruction d'Israël ne sont que des mots.

对这位生人来说,内贾德总统卑鄙地呼吁摧毁以色列,只是说说而已。

评价该例句:好评差评指正

S'il s'agit d'un mariage patrilocal, l'épouse devra aller vivre chez les parents de son mari, parmi des étrangers.

实行女方婚后须居住男方家中这一习俗的地方,新娘必须住丈夫家中,与生人共同生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.

她嘴在谢德纳第大娘的同时,整个小心灵却在谢那

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Vous allez rencontrer un bel et sombre inconnu, présenté l’an dernier.

们将会看到一位去年出席了的,漂亮同时又有几分深沉的

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je n'ai pas le droit de parler à des inconnus.

能跟说话的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et ceci, qu’est-ce que c’est ? reprit l’étranger.

又是什么?”那问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

En parlant ainsi, il tendait à l’étranger les trois billets de banque.

样说着,同时把那三张钞票伸向那

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il peut s'agir de parler à des inconnus dans des lieux publics.

它可以是与在公共场所的对话。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Enfin, oui, une certaine distance avec les inconnus.

总之,是的,与保持一定距离。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et nous n'étions jamais les mêmes, ces inconnus magnifiques.

而我们,些了起的,从一样。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une autre chose, c'est de ne pas tutoyer ceux que tu ne connais pas.

另一件事情就是要用“称呼

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Mais Aïcha n’a pas fermé la porte. Elle observe l’inconnu.

但爱莎没有关门。她在观察那个

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la première fois qu'il accepte d'emmener un étranger avec lui pour acheter ces insectes.

是他第一次同意带一个去买些昆虫。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Avant de s’asseoir, le jeune étranger salua très gracieusement l’assemblée.

年轻的就坐之前,对众客客气气鞠了一躬。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Et le bonhomme s’en alla sans souffler mot.

没有说什么就走了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En général, on vouvoie quelqu'un qu'on ne connaît pas.

通常,我们对称您。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un étranger qui ne veut pas dire son nom.

“一个,他愿意说出他的姓名。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ni tes amis ni des inconnus, et ni les adultes que tu connais.

的朋友可以,可以,认识的成年可以。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ces derniers mots furent prononcés si bas, que l’étranger ne put les entendre.

最后的几个字的音调说得很低,以致那根本没听到。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Eh bien, c'est non ! Alice n'aura pas de cadeaux et encore moins d'une inconnue.

“那么,我说行!爱丽丝会有礼物,更何况是送的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une animal très sociable avec ceux qu'il connaît, mais plus méfiant avec les étrangers.

它对认识的非常善于交际,但对比较信任。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mon perroquet m'a toujours dit de ne pas parler aux étrangers.

我的鹦鹉总是告诉我要和说话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接