有奖纠错
| 划词

La pauvreté et les conflits ne sont pas seulement l'héritage d'un passé colonial, mais des épiphénomènes des politiques suivies par les institutions financières internationales.

贫穷与冲突不只是过去殖民遗留问题,更是国际金融机构所沿用政策造成一种附带现象

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène produit des dommages collatéraux sur les ressources naturelles et socioéconomiques de la planète, dont l'usage irrationnel est lourd de conséquences imprévisibles pour l'ordre économique, social et climatique et pour toute l'activité de l'homme.

这一现象附带损害正影响着本星球自然、社会和经济资源,为这些资源正在被非理性地使用,对于经济和社会秩序乃至气候规律、而且总而言之对于人类一切活动都会产生难以预见

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation et ce qui l'accompagne, le marché dit ouvert - qui n'aide pas ceux qui sont pauvres, faibles et vulnérables - donnent des atouts supplémentaires aux individus et aux groupes qui disposaient déjà au départ des richesses, du savoir et des réseaux; ils sont aux mains de puissants groupes d'intérêt.

球化及其附带现象——所谓开放市场——不利于穷人、弱者或脆弱人群,使那些在财富、知识和网络方面占有先机个人和集团如虎添翼;强大利益集团控制着球化和开放市场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接