有奖纠错
| 划词

Le temps est couvert et, aujourd’hui, des pluies, il a été très froid ces jours.

,这.

评价该例句:好评差评指正

Je suis sorti pendant qu'il y avait une brève éclaircie.

暂时晴朗的时候出去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

En effet, sur la majeure partie du pays, le temps sera couvert et pluvieux toute la journée.

事实上,大部分地区都是整天阴雨天。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Si le temps était mauvais dès le matin, mes parents renonçaient à la promenade et je ne sortais pas.

倘若大清早阴雨长辈们放弃散步,那也无法出门了。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Mais comment peut-on être grec et s'exiler en Angleterre ? Vous aimez donc la pluie à ce point ?

“作为个希腊人,怎么会想到跑去英国呢?难这么热爱连绵不绝阴雨天气吗?”

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Et nul doute qu’au milieu de cette sombre période ce conte apparut pour lui comme une éclaircie.

毫无疑问是,在这个阴暗时代中这个短篇小说出现,对于他来说阴雨天暂时晴朗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Des vacances décidément pluvieuses et fraîches, à jouer cette année à cache-cache avec les nuages.

- 假期确实阴雨绵绵,凉爽,今年可以和云朵玩捉迷藏。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils avaient la mine réjouie sur la simple visite d'une lumière dorée, tandis que les jours de pluie mettaient un voile épais sur leurs visages et leurs pensées.

只要金色阳光出现,他们便满面春风,而每逢阴雨天,他们脸孔和思想便愁云密布。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接