有奖纠错
| 划词

Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.

这个民族以其对死者崇敬而闻名

评价该例句:好评差评指正

Cette motor compagnie est reconnu grâce à sa poursuite de haute qualité.

汽车以对高质量追求而闻名

评价该例句:好评差评指正

Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.

法国大学以其悠史和灿烂文化而闻名于世界。

评价该例句:好评差评指正

Quyang est le fameux "sculpture ville," a une longue histoire, l'art grotesque.

曲阳是闻名中外“雕刻之乡”,史悠,技艺绝伦。

评价该例句:好评差评指正

Tous cela contribue à faire d’Haut-Brion un vin exceptionne!

史上便以持之以恒高品质酒闻名

评价该例句:好评差评指正

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻名泰山附近,现有员工800多人。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

凡尔赛宫已是举世闻名游览胜地。

评价该例句:好评差评指正

Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.

秉持一贯高品质科技创新而闻名

评价该例句:好评差评指正

En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.

俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突是另外一处村庄,也是以这种地形地貌闻名

评价该例句:好评差评指正

La compagnie est reconnue grâce à son effet significatif.

因其显著效率而闻名

评价该例句:好评差评指正

Il est connu pour sa précision et son élégance.

它以它精确和优雅而闻名

评价该例句:好评差评指正

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群身高而闻名世界,此外,还有它发出腐败气味。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

这个国以钟表工业而闻名

评价该例句:好评差评指正

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些乘客。

评价该例句:好评差评指正

Le Musée national contient des objets uniques du patrimoine turkmène connus dans le monde entier.

地毯博物馆收藏有土库曼斯坦织毯工人世界闻名作品。

评价该例句:好评差评指正

Les Maldives sont un pays connu pour sa tranquillité et son accueil chaleureux.

马尔代夫是一个以宁静与热情好客闻名

评价该例句:好评差评指正

Ce portail constituera un site de référence de réputation mondiale sur le Web.

这个入门网址将成为全世界闻名参考资料网址。

评价该例句:好评差评指正

Votre amitié, votre professionnalisme et votre gentillesse sont légendaires.

你以待人友好、具有专业精神,以及为人和善而闻名

评价该例句:好评差评指正

M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.

乔杜里先生作为一位完美外交务员而闻名

评价该例句:好评差评指正

Proviennent-ils de la presse soudanaise, dont la fiabilité et la liberté sont notoires?

这些数字是因可靠和自由而闻名于世苏丹新闻吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Les aceitunas sont les olives, très appréciées en Espagne, connu mondialement pour son huile d’olive.

aceitunas就是橄榄,在西班牙非常盛行,西班牙更是在世界橄榄油闻名

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils sont aussi connus pour leur aptitude à rester très longtemps sans boire.

它们也因能够保持长时间喝水的状态而闻名

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Connu mondialement, ce plat se partage à plusieurs, entre amis ou en famille.

这道菜举世闻名,是家人或朋友一起共享的美味。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais au fait, il est connu pour quoi, Einstein?

但事实上,爱因斯坦是因为什么而闻名

评价该例句:好评差评指正
那些事儿

Bah ! pourquoi tu croies qu'elle a une réputation de chagasse, la Mère Noël !

那么! 你为什么认为她会节母哈加斯而闻名

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors faut-il noter différemment les tables historiques reconnues dans le monde entier ?

那么,是同的方式来给全世界闻名、历史悠久的餐厅评分

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'autres pays d'Asie sont connus pour leur faible diversité de noms de famille.

除了中国外其他亚洲国家也其姓氏的缺乏多样性而闻名

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Donc la Seine a la réputation d'être bourrée de nitrate.

塞纳河其高硝酸盐含量而闻名

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les frites belges se distinguent par leur cuisson en deux étapes.

比利时炸薯条其两阶段烹饪而闻名

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, manger, c'est une place très reconnue pour ça aussi.

嗯,吃东西,这个地方也因美食而闻名

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est connu pour la Loire à vélo.

“卢瓦尔河骑行”而闻名

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Vincent Van Gogh est un peintre néerlandais mondialement célèbre.

文森特·梵高是一位举世闻名的荷兰画家。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certains, comme Dragon Ball Z, Pokémon ou Naruto, sont mondialement connus.

比如说《龙珠Z》、《神奇宝贝》或《火影忍者》,是世界闻名的漫画书。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Moins connue que celle de la soie mais tout aussi précieuse, peut-être encore plus.

没有丝绸之路闻名,但与丝绸之路一样可贵,甚至更加可贵。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Jean-Jacques Rousseau est très connu pour avoir été un ennemi de Voltaire.

卢梭因其是伏尔泰的敌人而闻名

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces chevaux n’ont connu que la captivité.

这些马因圈养而闻名

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ensuite, il y a Cannes, célèbre pour le Festival de Cannes.

接下来是戛纳,戛纳电影节而闻名

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut dire que le miel est réputé pour ses propriétés antiseptiques antibactériennes et antivirales.

蜂蜜其防腐、抗菌和抗病毒特性而闻名

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est une recette de Touraine, dans la région d'Azay le Rideau, célèbre pour son château.

这是一个来自图兰的食谱,在阿泽勒里多地区,其城堡而闻名

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Comment vous ne connaissez pas le fameux Brichot, il est célèbre dans toute l’Europe.

“怎么?您认识这位大名鼎鼎的布里肖?他在全欧洲都是遐迩闻名的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接