有奖纠错
| 划词

Non, repondit Grandet, ca ne mange ni frippe, ni pain. Ils sont quasiment comme des filles a marier.

“不,"朗台答道,"他们不吃面包,不吃酱,他们都像等着出闺女。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire, être convaincu(e) que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Mes pauvres mômes n’ont pas de feu !

两个闺女没有火!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

J’y tiens comme à mes deux filles, il me rappelle des souvenirs !

对我来说,它和我的两个闺女一样宝贵的,它使我回少往事!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

C’est votre fille ? comme qui dirait : vous seriez son grand-père ?

闺女?看样她的爷爷吧?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le jeune premier s’est arrêté pour causer avec ta fille.

“小伙在和你的闺女谈话。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quoi ! reprit-elle, cette horrible belle demoiselle qui regardait mes filles d’un air de pitié, ce serait cette gueuse !

成话!”她又说,“这个用怜悯神气望着我那两个闺女讨人喜欢的漂亮小姐,竟会那个小叫化

评价该例句:好评差评指正
自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Oh ! ma fille s’amusera bien ce soir, dit Ravenouillet en s’en allant.

“好,我闺女今晚上可以好好玩一玩了!”拉弗努耶说着就走了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peu à peu, la maison de Qi le chasseur devint un lieu de rendez-vous des femmes du village, les plus jeunes comme les plus âgées, les épouses comme les jeunes célibataires.

渐渐地,齐猎头儿家成了屯里女人们的聚集地,老的少的,出嫁了的和大闺女

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接