有奖纠错
| 划词

Pour un meilleur produit à ouvrir les marchés internationaux afin d'ouvrir la voie.

为产品更好开拓国际市场铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Attention à utiliser des routes goudronnées, les chemins ne créent pas de mur de soutènement.

小心使用铺平道路,道路并不创建一个挡土墙。

评价该例句:好评差评指正

Une série de réunions du Quatuor a préparé la voie à un rôle plus important.

一系列四方会议为发挥更重要作用铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为发展和人类安全铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative a ouvert la voie à la Convention qui vient d'être adoptée.

动行动为刚才通过铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Elle fournit un moyen de progresser sur cette partie spécifique du document final du Sommet.

它为成果文件一具体部分铺平前进道路。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous pouvons renforcer leurs communautés et leur tracer la voie vers un avenir sain.

我们可以共同加强他们社区,为他们实现一个有希望未来铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cela devrait préparer la voie à des élections nationales.

我们认为,将为国家选举铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait à la communauté internationale de libérer les fonds nécessaires à l'organisation du Congrès.

将为国际社会放行组织大会所需资金铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le fait d'impartir un délai supplémentaire ouvre la voie à la résolution du contrat.

样,额外时间确定为合同终止铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ses recommandations mèneront à un véritable renforcement de l'efficacité de l'ONU.

我们希望其建议将为真正加强联合国效力铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre la voie à des sanctions ciblées contre les responsables.

它为对违反者实行目标明确制裁铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Cette annonce a ouvert la voie à trois scénarios possibles pour les mois à venir.

一宣布为今后几个月里三种可能情况铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit frayer la voie de cette lutte à l'échelle mondiale.

联合国应当为全球范围场斗争铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

C'est une occasion qui, nous l'espérons, ouvrira la voie à une plus grande compréhension.

我们希望,个机会将为更大理解铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

La session extraordinaire a tracé la voie.

特别会议已铺平了前进道路。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, on pourrait envisager la convocation de la lôya jirgah.

将为召开支尔格大会铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'événements importants ont préparé le terrain à notre réunion d'aujourd'hui.

许多重要事态发展为我们今天会议铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait déjà de fixer la date de convocation de la session extraordinaire.

将为确定召开特别会议日期铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons préparer le terrain politique au cours des prochains jours.

我们能够在今后几天里铺平政治道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apyrogène, apyrogénique, Apyrone, aqua, aquacole, aquacréptite, aquaculteur, aquaculture, aquadag, aquadague,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

On prend le film, on l’étale délicatement sur la planche, sans faire de plis.

我们拿出塑料膜,把它轻轻地铺在菜板上,铺平褶皱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Missile V2, lui, ouvre la voie à la course à l'espace.

V2导弹太空竞赛铺平路。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Voyons, voyons... marmonna-t-il en prenant sa baguette magique, la carte posée devant lui.

“让我看看,让我看看… … ”他嘟囔,拿出魔杖,在桌子上铺平地图。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc là, vous aplatissez bien les rebords avec vos doigts

现在,你们要用手指铺平边缘。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le succès du film ouvre la voie à ce qui deviendra une règle pendant les décennies à suivre.

影的成功后来几十年的规则铺平路。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Il en fallait bien une pour ouvrir la voie à d'autres.

一个人很需要另一个人铺平路。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

La disgrâce de Madame de Montespan puis la mort de la reine Marie-Thérèse d’Autriche lui permettent de parachever sa destinée.

蒙特斯潘夫人的失宠以及玛丽-特蕾兹·德·奥地利王后的去的命运铺平路。

评价该例句:好评差评指正
经典影选段

Maintenant que les chemins de fer des Indes ont ouvert la voie .

现在,印度的铁路已经铺平路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Quand ils font l'ascenssion lourdement chargés, sans assurance pour ouvrir la voie aux touristes.

当他们重载而起吊时,没有保险游客铺平路。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Ils ont souhaité qu'elle ouvre la voie à une désescalade.

他们希望降级铺平路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Elle ouvre cependant la voie à d'autres demandes....

但是,它其他要求铺平路。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Et la corruption a fait le lit du retour des religieux.

腐败宗教的回归铺平路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

E.Macron ouvre-t-il la voie à de nouvelles négociations?

E.Macron 是否正在新的谈判铺平路?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il ouvre la voie à l'abandon des énergies fossiles à l'origine du réchauffement climatique.

放弃导致全球变暖的化石燃料铺平路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des projets pilotes ouvrent la voie, à l'image de Montigny-lès-Cormeilles, dans le Val-d'Oise.

试点项目正在铺平路, 例如瓦兹河谷省的蒙蒂尼莱科梅耶 (Montigny-lès-Cormeilles)。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Les socialistes, indignés, l'accusent de faire le lit de l'arrivée au pouvoir de l'extrême droite.

社会党人愤怒地指责他极右翼上台铺平路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Et puis en Haïti, une annonce qui ouvre la voie à une sortie de crise politique.

然后在海地,一宣布摆脱政治危机铺平路。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Qu'on en parle en bien ou en mal, on crée une acceptabilité sociale du sujet qui permet derrière d'introduire d'autres usages.

不论是褒扬还是批评,我们都在塑造社会对个话题的接受度,引入其他用途铺平路。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Un papier jaune-serin, relevé dans le haut par une guirlande de fleurs pâles, tremblait tout entier sur sa toile mal tendue.

鹅黄色的糊墙纸,高处发白的花叶饰边都卷起来了,因纸下面垫的帆布没有铺平,整张墙纸都是颤巍巍的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Non à un amendement qui aurait ouvert la voie à l'interdiction de l'avortement dans cet Etat conservateur.

否决一项将个保守州禁止堕胎铺平路的修正案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aracées, arachide, arachine, Arachis, arachnéen, arachnéphobie, arachnide, arachnides, arachnidisme, arachnodactylie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接