Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的生驯化而来的。
Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋生保护区补充项目。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆生数量的下降也被归咎于准入定。
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留没有围栏,生在狩猎保留生管理区之间自由移。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护生移栖种公约》(《移徙种公约》)。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多生显然处于同人一样危险的境。
Plusieurs représentants de la NWF ont assisté à la quatrième session de la Commission.
生会的几位代表出席了可持续发展委员会第四届会议。
Certains écosystèmes et certaines populations animales ou végétales sont aussi particulièrement vulnérables.
还有一些生态系统生群体尤其脆弱。
Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement et du secrétariat de la Convention de Bonn.
环境署/《养护生移栖种公约》提供的资料。
La Jordanie affirme que la flore et la faune de la zone humide en ont souffert.
约旦表示,这对湿的植生造成了不利影响。
La destruction de la mangrove côtière et des marécages a entraîné une perte des habitats naturels.
沿海海揽雌湿受到破坏,导致生栖息丧生。
La faune et les espèces en danger paient également un lourd tribut du fait des mines.
雷还大量杀伤生濒于灭绝的种。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个生被驯服了。
D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.
还有些区段是不可替代的雨林,拥有70多种受保护的濒于灭绝的生。
La NWF a également pris part aux travaux du Comité directeur de la Commission chargé des ONG.
生会还参加了联合国可持续发展委员会的非政府组织指导委员会。
La Somalie joue un rôle très actif dans le trafic de drogues, d'êtres humains et d'espèces animales.
索马里是经常出现在雷达屏幕上的贩毒以及走私人口生的国家。
Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.
在某些条件下,采集植或捕捉生是允许的,但需经批准。
Les engins de pêche peuvent infliger des coupures et blessures mortelles aux poissons et aux autres animaux marins.
渔具可给鱼类海洋生造成致命的划伤伤害。
Un partenariat du même genre est en cours de négociation avec le Fonds mondial pour la nature (États-Unis).
目前,世界生基金会美国正在就类似的合作伙伴关系进行谈判。
La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.
海洋残块给海洋生带来的威胁,主要是受到缠绕、陷入囹圄、或无法消化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est quoi le trafic d'animaux sauvages ?
什么是野生动物买卖?
C'est le commerce illégal d'espèces animales sauvages.
这是野生动物物种的非法贸易。
À cet instant, monde sauvage et monde domestique n'ont jamais été aussi proches.
此刻,野生动物和家畜的世界从未如此接近过。
La nuit était tombée, la pluie avait cessé et on entendait des bruits d'animaux sauvages.
夜深了,雨停了,我听到野生动物的声音。
Réapprendre les réflexes de la vie sauvage sans aucune intervention humaine.
在没有任何人类干预的情况下,重新习得野生动物的条件反射。
Mais après des mois de moussons, la vie sauvage s'est aussi déplacée.
但经过几月的季风,野生动物也发生了迁徙。
Et il sait où aller pour présenter la faune locale à Eric.
他知道该去哪里向Eric展示当地的野生动物。
Cette collaboration inhabituelle entre l'Homme et un animal sauvage est maintenant comprise depuis plusieurs années.
这种人类与野生动物之间的非凡合作许就为人所知了。
En gros, davantage de gardes-faune, quelle que soit la manière dont on souhaite cadrer cela.
总之,会有更的野生动物管理员。
La vie sauvage est souvent surprenante.
野生动物常常令人惊奇。
Des pays où la déforestation a encore favorisé les contacts entre les animaux sauvages et les humains.
有些国家滥砍滥伐,促使野生动物与人类进一步接触。
Il va falloir récolter des ressources , éviter de se faire bouffer par la faune locale !
必须筹集资源, 避免自己被当地野生动物吃掉!
Celle-ci est constituée aujourd'hui de 34% d'humains, de 62% d'animaux d'élevage et de seulement 4% d'animaux sauvages.
目,人类占总生物量的34%,养殖动物占62%,野生动物仅占4%。
Alex : Sauf que moi pas de moustiques, aucun animal, aucune maladie, aucune pauvreté.
除了我不要蚊子,不要任何野生动物,不要有疾病传播,不要去贫穷的地方。
Depuis quelques années, les animaux sauvages sont devenus de nouveaux modèles d'études avec des perspectives de découvertes étonnantes.
近来,野生动物已经成为新的研究模型,具有惊人的发现景。
Ces populations ont laissé de nombreuses peintures qui représentent des animaux sauvages mais aussi de nombreux personnages humains.
这些人留下了许描绘野生动物的画作,但也有许人类人物。
Et certains zoos recueillent des animaux sauvages blessés, comme des hérissons, des faucons ou des hirondelles.
一些动物园也会接纳受伤的野生动物,如刺猬、鹰或燕子。
Quant à David, il est devenu l'un des experts de la faune les plus célèbres du monde britannique !
至于大卫,他已经成为英国最著名的野生动物专家之一!
(narratrice): Un lion? Des animaux sauvages?
(旁白):一头狮子?野生动物?
Parce que ce trafic cruel menace la survie de nombreuses espèces, chassées jusque dans les parcs protégés !
因为这种残酷的非法交易威胁到了许物种的生存,即使在野生动物保护园区也会被捕猎!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释