有奖纠错
| 划词

Les fonds récoltés ont été justement redistribués.

收取的资金被公平地重新分配

评价该例句:好评差评指正

Le programme de réforme foncière ne vise pas seulement à redistribuer les terres.

土改计划并不只是重新分配土地。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'achat et de redistribution des terres a déjà démarré.

这一购置土地和重新分配的过程已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie nécessairement que le pouvoir devrait être redistribué.

这必然,权力将必须重新分配

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la réaffectation de ressources en cours d'exécution du budget est une mesure exceptionnelle.

在预算执行期间重新分配资源是很特殊的。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu, je pense, de songer à recentrer notre attention.

我相信,我们现在能够考虑重新分配力。

评价该例句:好评差评指正

Redistribuer les postes du PCT dans les pays.

将技术咨询方案的员额重新分配给各国。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.

因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, au cours des dernières années, cette réaffectation n'a pas eu lieu.

然而,过来,这一重新分配并没有发生。

评价该例句:好评差评指正

Il fixe la date à laquelle la nouvelle répartition des voix prend effet.

理事会应决定重新分配的表决票的生效日期。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une invitation à redistribuer l'APD actuelle.

这是在促请它们重新分配现有的官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正

L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.

属于政府的剩余土地重新分配给了没有土地的人。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins essentiels sont largement satisfaits par des mécanismes non marchands de redistribution des biens.

基本需求主要是通过非市场机制重新分配货物加以满足。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire a été réattribuée à une formation de la Chambre de première instance II.

于是这个案件重新分配给第二审判分庭另一组法官审理。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources libérées par cette mesure seront réaffectées à d'autres activités.

此类活动节约的资源将重新分配,用于执行其他活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette redistribution rend plus difficile une comparaison des tendances de leur évolution.

由于这种重新分配,很难就支出用途的趋势进行比较。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de postes transférés offre un autre moyen d'évaluer l'ampleur des réaffectations effectuées.

计量重新分配活动的另一个办法是调动员额的次数。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil fixe alors la date à laquelle la nouvelle répartition des voix prend effet.

在此情况下,理事会应决定重新分配在何时生效。

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.

必须把过时活动的资源重新分配给我们新的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Dans le centre-ville, 85 % des maisons ont été reconstruites et redistribuées.

在市中心,有85%的房屋已经重建和重新分配

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semi-liberté, semi-libre, semi-liquide, sémillance, sémillant, semiller, sémiller, sémillon, semi-lunaire, semi-marathon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Le système des impôts en France redistribue les richesses.

法国的税收制度重新分财富。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Donc, chaque semaine, on se redistribue le travail.

所以每周我重新分这项工作。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Par exemple, toute la nourriture qui n'a pas été utilisée pendant le tournage va être redistribuée.

比如,拍摄期间没有使用的所有食物重新分

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

De cette redistribution-là, il faudra tenir compte.

必须考虑这种重新分

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Nous nous sommes donc réapproprié l'aménagement de nos étals commerciaux.

因此,我重新分了商业摊位的布局。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les objets sont redistribués gratuitement au même endroit.

- 物品在同一个地方免费重新分

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tous ces produits vont être redistribués aux associations d'aide aux plus démunis.

所有这些产品重新分给最贫困者的援助协

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Dès 2024, si elles sont rentables, elles devront redistribuer.

从2024年开始,如果他盈利了,就必须重新分

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il faut simplement réorienter l'argent public, aujourd'hui mal dépensé.

完全有必要重新分公共资金,而今天这些资金已经花得不好了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Nous allons redistribuer cet argent aux entreprises et aux familles qui sont en grande difficulté.

- 我这笔钱重新分给困难重重的公司和家庭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des fruits redistribués dans plusieurs associations.

- 水果在几个协重新分

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il a absorbé toute l'énergie et toute la surtension pour le redistribuer dans le rail.

它吸收了所有的能量和所有的浪涌,重新分到轨道中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

L'entreprise doit-elle en redistribuer une partie?

公司是否必须重新分其中的一部分?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les profits record des opérateurs d'énergie seront taxés et redistribués aux plus modestes.

能源运营商创纪录的利润被征税并重新分给最贫困的人。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Mille huit cents panneaux solaires alimentent entièrement les services et produisent même un excédent d'électricité redistribués par le réseau national.

800000个太阳能板提供全部的服务,还生产盈余电力供国家网络重新分

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En 3 ans, près de 10 millions d'euros de produits neufs ont été redistribués à plus de 230 associations.

在3年内,近1000万欧元的新产品被重新分给230多个协

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Pourtant, la politique a lieu là, dans les choix sur la fiscalité, la redistribution… Qui perd ?

但是,政治发生在税收的选择, 重新分的选择… … 谁失败了?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dans cette sous-station arrive l'électricité produite par les centrales nucléaires du pays afin d'être redistribuée sur tout le territoire.

在这个变电站中,该国核电站产生的电力在全国范围内重新分

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le bâtiment K de l'ancien tribunal de Bobigny, aujourd'hui réaffecté, résonne encore des échos de ce 11 octobre 1972.

前 Bobigny 法院的 K 楼,现在重新分,仍然回荡着 1972 年 10 月 11 日的回声。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Le groupe suédois esthétique, qui détient les films nana ou lotus, affirme qu'il redistribue tous ses invendus à des associations.

拥有娜娜或莲花电影的瑞典美学团体声称,它所有未售出的物品重新分给协

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semination, séminifère, semi-nomade, semi-nomadisme, séminome, sémio-, semi-officiel, sémiologie, sémiologique, sémiologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接