有奖纠错
| 划词

Le défendeur arguait qu'en raison d'un conditionnement défectueux, des bouteilles avaient été cassées, tandis que les autres n'étaient plus stériles et par conséquent inutilisables pour usage ultérieur.

称,由于原包装缺陷,要么打破,要么破坏了无菌状态,因此不合作进一步使用。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal régional supérieur a estimé que le demandeur avait manqué à son obligation d'exécution, puisqu'il devait faire en sorte que, conformément à l'article 35 2) d) de la CVIM, le conditionnement des bouteilles soit propre à un transport par camion.

地区高等法院认定,根据《销售公约》第35(2)(d)条,原未履行提供合卡车运输包装义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进

Il existe des emballages spéciaux pour les bouteilles. Sinon, vous devez bien envelopper les objets fragiles.

酒瓶有特殊则,您应当好好裹易碎品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接