有奖纠错
| 划词

L'administration postale a mis en application un programme d'aide à ces communes.

越南邮电公司正实施一个方案来协助这些乡镇。

评价该例句:好评差评指正

Le montant réclamé par le Ministère comprend le coût de certains matériels de liaison.

邮电部的包括某些接口设备的费用。

评价该例句:好评差评指正

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

邮电局的工作人员中只有4%来自少数族裔社区。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits utilisés dans les banques, les assurances, les douanes, la fiscalité, des postes et télécommunications unités.

产品主要应用银行,保险,海关,税务,邮电等单位。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère comptait acheter séparément un multiplex numérique et des liaisons à fibre optique et hertziennes.

邮电部打算分别采购一个数字式及光纤和微波链接。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费

评价该例句:好评差评指正

L'OPT de Nouvelle-Calédonie s'emploie actuellement à assurer la couverture à 100 % de la population par téléphone mobile.

新喀里尼亚邮电局目前正努力实现移动电话覆盖百分之百人口的目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère demande à être indemnisé pour les pertes résultant des dégâts occasionnés à son réseau de télécommunications internationales.

邮电部就对其国际电信网络的损坏造成的损

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un projet de coopération entre la Lockheed Martin Corporation et le Ministère vietnamien des postes et télécommunications.

这是洛克希德·马丁公司和越南邮电部之间的一个合作项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des communications («le Ministère») est chargé de fournir tous les services de télécommunications et services postaux au Koweït.

邮电部负责科威特境内提供所有电信和邮政服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des PTT (région centrale) comprend un siège central et quatre districts : ville de Riyad, Riyad, Al Qassim et Ha'il.

邮电部(中央地区局)有一个中央总部和4个分局:利雅得市、利雅得地区,盖西姆和哈伊勒分局。

评价该例句:好评差评指正

Il octroiera aussi les licences aux opérateurs de services de télécommunication et supervisera la gestion du spectre et la surveillance des fréquences.

邮电部还将发放电信营运人员的执照,并监督频谱管理和频率监测工作。

评价该例句:好评差评指正

La décision de la juridiction compétente d'inspecter la correspondance est transmise aux directeurs des bureaux de poste, qui sont tenus de s'y conformer.

法院一旦下达对通信进行检查的决定,将把决定传达给邮电局的负责人,这样的决定对于他们是强制性的。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le Ministère disposait de recettes provenant de biens gérés en son nom par le PUMC.

伊拉克入侵和占领科威特之前,邮电部从PUMC以其名义管理的财产中挣得收入。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des femmes au niveau des cadres travaillent dans l'éducation, la santé, les activités financières, où leur proportion varie entre 44 et 51%.

教育、保健、邮电、金融部门中女领导人所占比例较大,为44%到51%。

评价该例句:好评差评指正

Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation du Ministère des PTT (région orientale), le Comité recommande le versement d'une indemnité d'un montant total de SAR 1 235 160.

根据对邮电部东部地区局的审查结论,小组建议偿共计1,235,160里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les stations terriennes achetées par le Ministère, deux ont fait l'objet d'accords de financement et de partage des recettes avec les fournisseurs concernés.

邮电部购得的地面站中,有两个是以同卖方分享收入协议的方式筹得的资金。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte d'une machine de tri automatique du courrier, d'enveloppes, de sacs postaux, de bennes et d'automobiles.

邮电部就自动邮件分检机、信封、邮袋、货运车箱和汽车

评价该例句:好评差评指正

Développement du réseau rural des postes et télécommunications : L'État a financé un programme de construction de centres postaux et culturels dans les communes.

关于发展农村邮电通讯网:国家为建设社区邮政和文化站的计划提供了资金。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des installations du réseau POSTNet sont fournies, exploitées et financées par la société, au nom de l'UPU, sous forme d'un réseau virtuel privé.

该公司以万国邮盟的名义提供、操作和支持邮电网的网络设施,而网络的运作方式同私营的网络一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


condominium, condor, Condorcet, condottiere, conductance, conducteur, conductibilité, conductible, conductif, conductimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年1月合集

Qui concerne l'affaire dite de l'Office des postes et télécommunications de Polynésie.

这涉及所谓的尼西亚邮电局的情况。

评价该例句:好评差评指正
· Harry Potter et la Coupe de Feu

Mrs Weasley avait courageusement affronté le téléphone, au bureau de poste du village, et avait commandé trois taxis moldus pour les conduire à Londres.

莱夫人鼓起勇气,用了一下村邮电所的电话,预订了三辆普通的麻瓜出租车送他们去伦敦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接