有奖纠错
| 划词

Les services postaux du Kosovo se sont nettement améliorés, en conséquence de l'octroi, au personnel, d'une formation à l'informatique.

人员进行计算机业务培训之后,科索沃服务有显著改善。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux travailleurs adhèrent à des syndicats des États-Unis (American Federation of Government Employees and the American Postal Workers Union).

一部分就业人员加了总部设于一些工会,例府雇员联合会和工作人员工会。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux travailleurs adhèrent à des syndicats établis aux États-Unis (American Federation of Government Employees et American Postal Workers Union, par exemple).

许多就业人员加了总部设于一些工会,例府雇员联合会和工作人员工会。

评价该例句:好评差评指正

La Force a continué d'aider le Comité international de la Croix-Rouge en facilitant l'acheminement du courrier et le passage des personnes à travers la zone de séparation.

观察员部队继续帮助红十字际委员会维持设施并协助人员通过隔离区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qui donc, parmi les gens qu'il connaissait, aurait l'idée d'envoyer une lettre par la poste ?

谁又知道通过传寄信件呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cette expérience pourrait être étendue aux postiers d'autres régions.

经验可以扩展到其他地工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les postiers qui acheminent les plaques d'immatriculation de voitures neuves refusent de livrer celles du constructeur américain.

递送新车牌照工作拒绝递送美国制造商汽车牌照。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接