有奖纠错
| 划词

La levee et la distribution des lettres sont a la changer des facteurs en France.

这里信件也好, 递员也好都是各种信件中部分, 或者是部分成员.

评价该例句:好评差评指正

Le courrier, un postillon et deux chevaux avaient été tués.On venait d’emporter les hommes dans une masure voisine.

夫、两匹马全都横尸路边,我们便把两人尸体拖进附近小破屋。

评价该例句:好评差评指正

Certains travaux du secteur public ont encore des appellations, comme par exemple facteur et pompier, qui donnent l'impression que seuls les hommes peuvent accomplir ces tâches.

公营部门有些名称如男和男消防人员等,仍给人以只有男子才有资格充任印象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Je suis le nouveau facteur, tiens !

我是新的,看!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Moi, je suis le nouveau facteur.

现在我是新了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Vous plaisantez toujours, monsieur le facteur.

您总是开玩笑,

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le courrier ne va pas tarder, dit-il.

就要到了,”他说。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous n'allez quand même pas prendre le facteur en filature ?

“您该不会动了跟踪的念头吧?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Voilà un homme diablement pressé ! dit le courrier.

“这真是个鬼一样性急的人!”那说。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Vous avez aimé ce facteur, ce Palais?

你喜欢这个和这个宫殿吗?

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Ici, il faut que l'on se déguise, qu'on prenne le costume du facteur Cheval.

在这里,我们要打扮一下,穿薛瓦勒的衣服。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Très jeune, le facteur perd ses parents, sa première épouse Rosalie et deux enfants.

在很年轻的时候就失去了双亲、第一任妻子罗莎莉和两个孩子。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mais j'aimerais bien que tu continue à faire le facteur et que tu apportes cette lettre à maman.

但我希望你能够继续扮演的角色然后把这封信带给妈妈。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’une est venue par la poste, l’autre a été apportée par le valet de chambre de madame Danglars.

“一封是送来的,一封是腾格拉尔夫人的听送来的。”

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Ce monument à part qui arrive en 6e position de votre placement, c'est le palais idéal du facteur cheval.

这座特殊的建筑物排名第六位,它就是薛瓦勒之理想宫。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Anne-Marie a été gérante du Palais et a vécu dans l'ancienne maison du facteur pendant 32 ans.

安妮-玛丽是宫殿的经理,她在的老房子里住过32年。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Monsieur, le courrier… Et il y a aussi monsieur Dansaert qui est revenu, en disant qu’on s’égorge…

… … 还有丹萨尔又来了,他说出了人命… … !”

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Ces cartes postales est revue que le facteur livre pendant des années stimule son imagination déjà très fertile.

多年来一直在观察他递送的明信片,这激发了他本已非常丰富的想象力。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle marchait dans la rue principale et passait devant la nursery quand le facteur la croisa et s’approcha d’elle.

苏珊走在村庄的主街,在诊所门口的时候,她碰到了,从他手里拿到了一封信。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sa mère était venue presque en courant lui apporter un télégramme, puis elle était sortie pour donner un pourboire au porteur.

他母亲几乎是跑过来把电报交给他,然后又赶快出去给付小费。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

C'était le chevalier moyen-âge et le postillon russe qui se disputaient.

是中世纪的骑士和俄罗斯的在争吵。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il leur avait justement demandé des ordres, dans l’éventualité d’une bagarre. La réponse tardait, il l’attendait par le courrier de l’après-midi.

他已经请示在万一发骚乱的情况下应该如何处理,可是迟迟未见答复,他希望下午的能给他带来回音。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Un matin que le facteur n'était pas venu, elle s'impatienta ; et elle marchait dans la salle, de son fauteuil à la fenêtre.

有一天早晨,没有来,她急了,在客厅来回走动,从她的大靠背椅踱到窗口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接