Je sais que je le fais - à y ajouter ce que cela comporte d'inconscient.
知道这么做——在此加上包含无意识的东西。
Donnez-moi un chose.
给东西。
Passe-moi le machin.
把东西递给。
Mes colocataires ne trouvent pas que le petit truc est en bas a gauche c'est un petit cochon.
的同屋都不识左下脚东西是只小猪.
Quand dans un couple, celui qui partage quelque chose, garde la meilleure part pour lui, c'est que l'amour est fini.
当在对情侣,分享些东西,却把最好的部分留给自己,就表示爱情已经结束。
L'auteur ajoute qu'il n'a jamais pu être démontré que les objets trouvés dans le sac de voyage resté sur la bande transporteuse à l'aéroport de Lanzarote lui appartenaient.
提交人还说,从来没有证实留在兰萨罗特岛机场行李传送带上的包里找到的东西是他的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là, je peux monter sur le truc, là, je descends en saut per'.
可以爬上个东西,然后跳下来。
« La chose en question, par bâbord derrière ! » cria le harponneur.
“个东西在左舷船尾!”鱼叉手大叫。
– Alors, regardez la petite cuillère, c’est ce qu’il tient dans la main.
请看小勺子,就是他手上拿的个东西。
Il a emmené Patmol là où la chose est cachée !
“他在个东西的地方抓住了大脚板!”
Au fur et à mesure qu’ils agrandissaient l’image de la zone, elle prenait l’intégralité de l’écran.
片区域被连续放大,直到个东西占满了整个屏幕。
Je te parlais de ce que tu caches dans ton dos, avec un ruban rouge.
“说的是在你背后,系红丝带的个东西。”
– Ivory pense que cet objet est du même genre que celui que nous possédons ?
“伊沃里认为这个东西跟们掌握的个东西是属于同一种类?”
– Est-il comparable à celui que nous connaissons ?
“这个与们知道的个东西有关联吗?”
Numéro 4: cette petite bête adore le sucre.
个小东西爱吃糖。
Mais Ned Land ne s’était pas trompé, et tous, nous aperçûmes l’objet qu’il indiquait de la main.
可是,尼德·兰没有错,们所有的人都看到了他手指的个东西。
La béquille, c'est ce que tu vas avoir si tu te casses la jambe, pour te soutenir et t'aider.
拐杖就是,如果你摔断了腿,你用来支撑身体、帮助行走的个东西。
Ce mec qui fait tomber un truc.
个掉了东西的男人。
Et sur ce gros fils de qui m'a cambriolé?
还有个偷东西的人?
C'est quoi ce truc noir posé dessus là?
上面个黑色的东西是什么?
Bien. En le regardant d'ici, comment le décrirais-tu ?
“很好,从这个距离看个小东西,是什么?”
Et c'est quoi, ce truc noir posé dessus, là ?
– Nous pensions tous que celui dont nous disposons était unique en son genre.
“们全都以为,们所拥有的个东西是独一无二的。”
Non, non, ça, la récup, le machin.
不,不,个,恢复,个东西。
Le truc qui s'accroche à la corde.
勾在绳子上的个东西。
– LONDRES : Il existe donc bien un second objet, en tout point identique au nôtre ?
“么,的确是存在第二个东西,在各个方面都与们的个东西很一致?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释