有奖纠错
| 划词

Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.

按他来说,作这样丈夫一定会叫苦连天。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出推理。

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在是采取下一步骤时候

评价该例句:好评差评指正

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

理或不方面有可能出现在交易最基本部分。

评价该例句:好评差评指正

Il ne l'a pas fait coupant ainsi la branche sur laquelle il a voulu s'installer.

委员会没有这样做,结果就毁掉作出决定基础。

评价该例句:好评差评指正

Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.

这就是我们处理这一简单,因为我们不知道,在这种情况下,还能有什么其他办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif note une amélioration de la présentation du cadre logique.

咨询委员会注意到,框架列报内容已有改进。

评价该例句:好评差评指正

Or, établir une telle corrélation constitue l'un des principes de base du cadre logique.

将产出与预期成绩挂钩,是框架一个基本要求。

评价该例句:好评差评指正

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

这个要求是符,公正

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que ce qui n'existe pas ne peut proliférer.

有一个强有力强调,如果一个东西不存在,它就不可能扩散。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de vous exposer les raisons de notre position.

让我来解释一下我们立场背后

评价该例句:好评差评指正

Le cadre logique est formulé en termes généraux pour les cinq bureaux.

为所有五个次区域办事处一般术语说明框架。

评价该例句:好评差评指正

La société étant d'essence tribale, cela défierait le bon sens.

对一个以部落归属为基础社会而言,这是不、有悖常理

评价该例句:好评差评指正

On a demandé de veiller à l'avenir à définir plus clairement les cadres logiques.

还有人要求将来制定更明确框架。

评价该例句:好评差评指正

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有人反对采取此类行动和理由。

评价该例句:好评差评指正

L'inclusion de telles dispositions dans des accords internationaux constitue une évolution logique.

将这样规定纳入国际协定是一个完全发展。

评价该例句:好评差评指正

Il a été jugé illogique de fonder la protection des tiers sur l'existence d'un document.

与会者提出,以书证存在作为保护第三方条件,是不

评价该例句:好评差评指正

On observe une «logique persistante de succès industriel» qui favorise les grandes entreprises (Chandler 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜“产业成功不变”(Chandler 1990)。

评价该例句:好评差评指正

Une telle logique, je le crains, est bien éloignée de notre façon de penser.

我觉得,这种与我们想法相差甚远。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Mexique, l'ordre logique du débat a été interverti.

在墨西哥看来,讨论顺序被颠倒

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrocapillarité, électrocardiogramme, électrocardiographe, électrocardiographie, électrocardioscope, électrocardioscopie, électrocatalyse, électrocatapulte, électrocautère, électrocautérisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C’est le résultat logique, une conséquence prévisible.

这是合乎逻辑结果,一个可预测结果。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Analytique, logique, novateur, indépendant… mais quoi d'autre encore?

分析,有逻辑,创新者,独立。。。还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous passez beaucoup de temps sur la recherche de structures logiques et de principes.

你们花了很多时间在逻辑结构和原则研究

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et oublier le raisonnement logique que vous avez l'habitude de pratiquer en temps normal.

而忘记了你在平时逻辑推理。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Cette expression signifie l’aisance matérielle, être riche. Oui, celle-là, elle est logique, on comprend.

这个表达意思是富裕,富有。是,这是合乎逻辑,我们能够理解。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quelles sont les conséquences logiques pures et dures?

逻辑结果和不好结果是什么?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La logique est la même pour les avions.

飞机也是同样逻辑

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学建议

Les connecteurs logiques, les fameux " connecteurs logiques" .

逻辑连词,著名逻辑连词。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

La logique de la recette est relativement simple.

这份食谱逻辑较为简单。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’était logique ! - Il n’était pas loin !

这是合乎逻辑! - 这并不遥远!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il faut miser en suivant la suite logique du mathématicien italien.

应该在一系列意大利数学家逻辑序列下注。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour ça, ils ont pris la logique inverse.

对此,他们采取了相反逻辑

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce qui est logique puisque les riches consomment plus.

这是合乎逻辑,因为富人消费更多。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et je pense, quelque part, que c'est logique et compréhensible.

我觉得在某种程度,这是符合逻辑,这是能够理解

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Oui mais bon, des fois, ce n’est pas à 100 % logique.

但是吧,有些时候,它并不是百分之百合乎逻辑

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Mais ils ne sont pas très difficiles parce qu'il y a une certaine logique.

但是它们并不是很难,因为有一定逻辑

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Oui, c'est un peu un cas logique.

,带点逻辑情况。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Là, on est vraiment dans une logique d'accompagnement pour faciliter les phénomènes naturels.

我们现在陪伴为了促进自然现象逻辑里。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Excelles-tu dans les emplois qui reposent sur la logique, comme les sciences et la technologie?

你在基于逻辑工作中表现出色,比如科学和技术?

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Est-ce qu'on change de paradigme avec ça ou est-ce que c'est une suite logique ?

这是否是一种新范式或是逻辑延续?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrodialyse, électrodialyseur, électrodiffusion, électrodispersion, électrodissolution, électrodomestique, électrodonneur, électrodynamique, électrodynamomètre, électroémetteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接