有奖纠错
| 划词

Elle s'est faite la championne du vote des femmes.

她成了举权的捍卫者。

评价该例句:好评差评指正

La femme est électrice et éligible aujourd'hui.

如今的举权和被举权

评价该例句:好评差评指正

Tout citoyen a un droit électoral actif et un droit électoral passif.

所有公均有举权和被举权

评价该例句:好评差评指正

Donc, il n'y a aucune discrimination de sexe pour l'exercice de ces droits.

因此就行使举权和被举权而言,没有任何性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont électeurs et éligibles dans les conditions prévues par la loi.

只要符合法规定的条件,他们都享有举权和被举权

评价该例句:好评差评指正

Comme citoyen,j’ai le droit de voter.

作为公,我有举权.

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions à l'éligibilité sont identiques pour les deux sexes.

消极举权对男都一样。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de vote peut être exercé à partir de 18 ans.

凡年满18岁者均享有举权

评价该例句:好评差评指正

Le droit de vote est personnel et son exercice constitue un devoir civique.

举权属于个人并构成一项公

评价该例句:好评差评指正

Le droit de vote n'est pas conditionné par des exigences concernant la propriété ou l'alphabétisation.

举权不受任何财产和教育水平的限制。

评价该例句:好评差评指正

Les catégories de citoyens qui ont le droit de voter ou d'être élus ont également été étendues.

拥有举权或被举权的公的类别也已经扩大。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de limitations au droit de vote et d'éligibilité des hommes et des femmes.

对与性别有关的积极举权及消极举权没有做出限制。

评价该例句:好评差评指正

Tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

凡年满18岁的登记均有举权

评价该例句:好评差评指正

Tous les Samoans âgés de plus de 18 ans ont le droit de vote.

以上的所有美属萨摩亚人都有举权

评价该例句:好评差评指正

Les élections ont lieu tous les trois ans.

凡年满18岁的登记均有举权

评价该例句:好评差评指正

Aucune restriction n'empêche les femmes d'exercer le droit de voter et d'être élues.

行使投票权和被举权无任何限制。

评价该例句:好评差评指正

Son époux et ses enfants perdent automatiquement leur droit de voter à titre individuel.

他的配偶和子根据个人登记册当然丧失举权

评价该例句:好评差评指正

Les catégories de citoyens qui ont le droit de voter ou d'être élus ont également été étendues.

拥有举权或被举权的公的类别也已经扩大。

评价该例句:好评差评指正

Les Malaisiennes jouissent du droit de vote depuis l'indépendance.

自马来西亚独立以后,马来西亚就享有举权

评价该例句:好评差评指正

Le droit pour les Vietnamiennes de voter et d'être éligibles est donc assuré dans l'ensemble.

因此,总的来说,越南举权和竞权已经得到了保证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


souffrance, souffrant, souffrante, souffre-douleur, souffreteux, souffrir, soufi, soufisme, soufrage, soufre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et un peu plus d’un siècle plus tard, presqu’aucun pays ne le leur refuse.

一个多世纪后,几乎没有国家会拒绝女性获得选举权

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais comment est-ce possible que des personnes ne votent pas alors qu’elles en ont le droit?

但是当人们有选举权时,怎么会不投票呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le suffrage censitaire, limité aux 250.000 personnes les plus fortunées.

这就是与财产联想选举权,仅限于最富有25人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1965, Rosa participe à la grande marche de Selma pour réclamer le droit de vote.

1965年,Rosa参加了塞尔玛争取选举权游行。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En Grande-Bretagne, l'exigence du vote féminin s'inscrit dans la lutte plus ample du mouvement ouvrier pour l'élargissement du suffrage censitaire.

在英国,对妇女选举权求是劳工运动为扩选举权而进行广泛斗争一部分。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Finalement, ce sera la participation des femmes à l'effort de guerre qui fera surtout avancer le suffrage féminin.

最终,妇女对战争参与才是推进妇女选举权最重

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le Musée des Âmes du Purgatoire se trouve dans la sacristie de l'église du Sacré Cœur du Suffrage.

炼狱灵魂博物馆位于选举权圣心教堂圣器收藏室。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le ministre François Guizot résume plutôt bien le truc, et il dit : « Enrichissez-vous, et vous deviendrez électeurs » .

法国部长弗朗索瓦·基佐很好地总结了这个选举权,他说:“变得富有,你将成为选民。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour tout opposant, et pour les partisans d'un suffrage élargi en particulier, c'est quasi impossible de diffuser des idées ou de faire pression sur le pouvoir.

对于任何反对者,特别是支持扩选举权人来说,几乎不可能传递思想或对权力施加压力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Aujourd'hui, Latoucha Brown est à la tête de Black voters Matter l'une des principales organisations de défense du droit de vote des Noirs en Géorgie.

如今,拉图查·布朗 (Latoucha Brown) 是“黑人选民事务” (Black Voters Matter) 负责人, 该组织是佐治亚州领先黑人选举权组织之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On obtient un régime tip-top pour la bourgeoisie : les notables peuvent profiter de la libre circulation des idées et des affaires, et en plus le vote est réservé aux plus riches !

这个制度非常适合中产阶级:名流们可以借助自由思想和商业进行利益交换,而且选举权被保留给最富有人!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Problème, les provinces américaines se voient attribuer un poids électoral quatre fois inférieur à l'Espagne, ce qui suscite bien sûr l'indignation, puisque le Nouveau Monde, en envoyant de l'or et des hommes, participe activement à la lutte contre l'occupant français.

问题是,美国各省选举权重比西班牙低四倍,这当然引起了愤慨,为新陆通过派遣黄金和人,积极参与反对法国占领者斗争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接