有奖纠错
| 划词

Il y a une période d'accoutumance.

有一个适应阶段。

评价该例句:好评差评指正

Elle se fait très bien à son nouveau métier.

她很适应职业。

评价该例句:好评差评指正

Du vaste ensemble d'ouvrages sur l'adaptation, un certain nombre de messages apparaissent.

从关于适应大量文献中出一些信息。

评价该例句:好评差评指正

Les ours polaires doivent s'accoutumer à un nouveau climat.

北极熊要适应气候环境。

评价该例句:好评差评指正

Le monde traverse des changements constants et les efforts d'adaptation ne peuvent pas suivre.

世界总在经历变化,但适应步伐却不能及时跟上。

评价该例句:好评差评指正

Continuer à développer de nouveaux produits qui répondent à la demande du marché.

不断开发研制新适应市场需求产品。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, de nombreuses contraintes limitaient leur capacité à s'adapter de façon efficace.

然而,众多制约因素限制了非洲家进行有效适应能力。

评价该例句:好评差评指正

Ces études recensent les vulnérabilités et font des recommandations concernant l'adaptation.

些研究重点查明脆弱点所在并提出调整适应建议。

评价该例句:好评差评指正

Clairement axées sur l'atténuation des changements climatiques, ces stratégies renferment également des éléments d'adaptation.

些战略明显着重于气候缓解,但也含有适应内容。

评价该例句:好评差评指正

C'est à ce nouveau contexte international, cette nouvelle réalité que nous devons tous nous adapter.

我们所有人必须全力适应种新际环境、新现实。

评价该例句:好评差评指正

Il s'y fera à la longue.

他慢慢儿会习惯。时间长了他会适应

评价该例句:好评差评指正

Tu t'habitues bien à ta nouvelle vie ?

一句好像应该你能适应生活吗?

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您不适应现代世界。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il serait utile de quantifier les coûts et les avantages de l'adaptation.

改进对适应成本和效益所作数量评估,将有助于取得更好成效。

评价该例句:好评差评指正

Combler les déficits financiers qui font obstacle à l'adaptation.

填补适应工作资金缺口。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.

我们会按照您需求和预算提供适应方案。

评价该例句:好评差评指正

Leur connaissance de l'adaptation (traditionnelle et communautaire) pourrait être fort utile.

妇女有关适应知识(传统知识和有社区针对性知识)成为重要资源。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'adaptation sont donc mal connues.

因此适应措施知识十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est accommodé à son nouveau travail.

适应了她新工作。

评价该例句:好评差评指正

Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

为了适应酒店服装洗涤频率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Carl, tu es capable de t'adapter.

卡尔,你有能力适应

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il voulait savoir comment Julien se débrouillait et si on pensait le garder.

他想知道Juliens适应怎么样,我下他。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors on a une réponse au stress non adaptée qui presque nous tue.

所以我有一种不适应应激反应,几乎把我杀死。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais certains l'ont mieux vécu que d'autres.

某些比其他适应更好。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut dire que les ISTP sont des personnes objectives, indépendantes, réalistes et adaptables.

可以ISTP有目标,独立,现实和易适应人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes adaptable et plutôt flexibles dans votre approche de résolution de problèmes.

适应且在你提出方法解决问题方式更灵活。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Chaque semaine, ils devront s'adapter lors d'épreuves inédites.

每周他都必须适应挑战。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les retraités ont parfois du mal à s’adapter à leur nouvelle condition.

退休人员有时难以适应生活状态。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il se fond dans le décor, il s'infiltre partout.

适应自己环境,他渗入各个地方。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C’est une façon pour eux de s’approprier la langue française.

对他一种适应法语方式。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'abord, l'impératif de concilier les besoins essentiels du temps immédiat tout en innovant et en s'adaptant pour garder l'initiative.

首先,必须在创新和适应同时满足当前基本需求,以保持主动性。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle s'adapte facilement à différents types d'environnements et mange presque tout.

它很容易适应不同环境,几乎什么都吃。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au pied du Canigou, ces abricotiers sont-ils encore adaptés aux conditions climatiques locales ?

在Canigou山脚,杏树还能适应当地气候条件吗?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils adaptent donc leur apparence grâce à cette couche naturelle de camouflage vert.

所以它种天然绿色伪装适应自己外表。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais dans la réalité, comment on se loge à chaque étape ?

但实际上,我应该如何适应旅行每个阶段呢?

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Ils sont adaptés à tous les milieux.

适应于所有环境。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cela prend du temps avant que nous puissions nous intégrer.

与两个世纪前相比已经变化很大,我很难一下子适应。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces problématiques de sécurité, elles préoccupent les loueurs de trottinette en libre service qui tentent de s'adapter en permanence.

些安全问题不断尝试适应公共滑板车租用者所关心

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes des personnes plutôt adaptables, et le travail en automne vous offre une flexibilité, qui vous plait.

一个更能适应人,自主工作给你提供了灵活性,让你开心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait tout est une question d'équilibre, et surtout d'adaptabilité !

其实,一切都关于平衡问题,尤其适应问题!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transacylation, transaddition, transadmittance, transafricain, transaldolase, transalkylation, transalpin, transalpine, transamazonien, transamazonienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接