有奖纠错
| 划词

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和对面商店调查

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令调查

评价该例句:好评差评指正

Pour Conectas, les enquêtes sur les actes de torture sont rares et très inefficaces.

权联系会指出,很少对酷刑调查,即便调查,其效率也

评价该例句:好评差评指正

La Police israélienne a ouvert une enquête à ce sujet.

色列警方已经开始调查

评价该例句:好评差评指正

La police enquête sur le crime.

警察对犯罪调查

评价该例句:好评差评指正

Non, mais une procédure d'enquête est en cours à cette fin.

没有,但对此调查

评价该例句:好评差评指正

Une enquête a été ouverte sur l'incident en question.

对该项事故调查

评价该例句:好评差评指正

Les affaires complexes sont renvoyées au BSCI pour investigation.

复杂案件移交监督厅调查

评价该例句:好评差评指正

Une enquête sur les causes de l'accident est en cours.

对失事原因调查

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts poursuit actuellement ses investigations sur la question.

专家组目对此调查

评价该例句:好评差评指正

Elle poursuit son enquête pour vérifier les faits.

联黎部队对真相调查

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a indiqué que des enquêtes étaient en cours.

该国政府说,调查

评价该例句:好评差评指正

L'enquête ouverte par le Service de police du Kosovo se poursuit.

科索沃警察部队牵头调查

评价该例句:好评差评指正

Cet effectif étoffé permettra de mener à bien les enquêtes dans les temps.

能力增加后应能及时调查工作。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, des enquêtes ont été ouvertes sur les réseaux de traite.

尤其就人口贩运网络调查

评价该例句:好评差评指正

Le Président Abbas a demandé qu'une enquête soit menée.

阿巴斯主席已要求调查

评价该例句:好评差评指正

Les enquêtes sur le terrain posent certaines difficultés.

实地调查会产生某些问题。

评价该例句:好评差评指正

Par périodicité, on entend la fréquence à laquelle l'enquête est menée.

调查周期是指调查的频率。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête sur les causes de cette augmentation est en cours.

对比例增加的情况调查

评价该例句:好评差评指正

L'ONUCI a répondu en faisant part de son intention d'ouvrir une enquête.

联科动已经做出反应,打算调查

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Nous avons mené l'enquête à La Clusaz.

我们来到克鲁萨调查

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il faut mener une enquête pour tenter de découvrir la vérité.

必须要调查,以此来找出真相。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour mieux comprendre ma situation, j’ai décidé d’investiguer.

更好地理解我的情况,我决定调查

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, la chose vaut la peine d’être éclaircie, et je l’éclaircirai.

“这件事情很需要调查一下,而我要调查。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sur place, il mène son enquête, vérifie des informations, recueille des témoignages et des images.

,他们会调查,核实相关信息,收集证据和影像资料。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le chauffeur, un Nord-Irlandais de 25 ans, est toujours entendu par les enquêteurs.

侦查人员仍对这辆车的驾驶员调查,他是一名25岁的爱尔兰人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous contactons l'une des marques visées par l'enquête de Foodwatch.

我们联系被Foodwatch所针对调查的品牌之一。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Moi, j’enquête pour la police. Ma voiture est devant la fac.

我正为警方调查。我的车就大学门口。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est possible. Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte.

“这是可能的。因此,如果探察家的品德不错,就对他的发调查。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour répondre à ces questions, Marie, de la chaîne La Boîte à Curiosités, a enquêté.

回答这些问题,玛丽,好奇盒子频道,调查

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

On a demandé à ce qu’il y ait une enquête.

有人呼吁调查

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le Premier ministre espagnol exige une enquête.

西班牙首相要求调查

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Intrigué par le sort des militaires et de leurs avions, il mène sa propre enquête.

他对这些士兵和他们的飞机的去向感到好奇,便独自调查

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

S'il en manque, ils mènent des recherches immédiates, et il faut donc pouvoir disparaître, mais aussi trafiquer le comptage.

如果缺人,他们会立即调查,因此我们必须能够逃跑,而且还要篡改计数。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Enquête en cours à Izioum, en Ukraine.

乌克兰伊齐乌姆调查

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

Le parquet enquête contre une douzaine de personnes.

检方正对十几人调查

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

La coalition sous commandement saoudien s'est engagée à mener des investigations.

沙特领导的联盟已承诺调查

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il n'en est pas à sa 1re enquête.

这不是他第一次调查

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’enquête réalisée par Santé Publique France s’est intéressée aux dégâts à court terme provoqués par l’alcool.

法国公共卫生局调查着重于酒精引起的短期损害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

C'est à partir de là qu'on fait l'enquête et les recherches.

我们就是从那里调查和研究的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接