Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么候才可以彻底摆脱这种宿命轮回悲情?
Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.
这种友谊建立随着,然是脆弱。
J'aime très ce genre habituellement d'AM la vue heureuse.
我很喜欢这种平常就是幸福说法。
Il y a plusieurs options pour ce modèle de voiture.
这种式样汽车有好几种可选择。
Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.
这种类型背景花致力花卉是罕见。
Je ne suis pas encore habitué à ce climat chaud et humide.
我还不太适应这种湿热气候。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔发出这个单词,是因为这种谢意源我内心深处。
Le CIO fournit la formule du programme.
国际奥委会提供这种刻表格式。
Ces fortes différences de qualification expliquent aussi en partie les écarts avec le secteur privé.
这种强烈资历上差距也是造成私人行业薪资较低原因。
Sa signification a donné lieu à moult discussions.
这种形象意义争议较大。
Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?
这种无保留需要,是一种力量,还是一种脆弱?
Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.
如果这种姿势保间过长,就容易导致肌肉骨骼障碍。
Si l'inhibition est un problème incontournable, la situation de l'humain peut-il améliorer?
既然压制成了现存世界一个难以摆脱问题,那人类这种境况是否可以改善呢?
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚法国人。 确!他们抱怨是因为他们有依靠政府这种心态。
Nous nous sommes assurés de la qualité du produit.
我们确信这种产品质量。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉承担公民义务行为心生敬意。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间这个小女孩,始终是这种充满惊喜眼神。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命朝气仿佛跟心灵坦诚难舍难分。
Tenez-vous de votre mère cette capacité à vous révolter ?
你这种反抗勇气是源自己母亲吗?
Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.
此以这种方式收到我消息你一定会感到吃惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas manger la viande avec cette sauce.Elle est trop salée !
我不能吃带有这种酱汁肉。太咸了!
Une machine à vapeur utilise cette propriété de la vapeur pour fonctionner.
蒸汽机运用蒸汽这种特性进行运转。
Pourquoi ? Car elle a des perspectives de rendement stratosphériques.
为什么?因为这种货币获益前景十分可观。
Cette accumulation anormale de graisses dans le corps est responsable d’un accroissement des maladies cardio-vasculaires.
体内脂肪这种异常积累是心血管疾病增加原因。
En notre qualité de fossiles, nous faisions fi de ces inutiles merveilles.
过着这种古老原始生活,我们已经不关心那些不必要了不起东西了。
Cette information pléthorique permise par le numérique contribue aussi à abolir la hiérarchisation des informations.
这种数字化信息过度使用,也促进了信息等级化消除。
J'adore cette dose de motivation de la nouvelle année.
我喜欢这种新年动力。
Tous les parents du monde accomplissent des missions aussi corsées?
世间父母们原来都在完成这种高难度任务吗?
Au cœur de ce brassage ethnique, des points communs, comme la musique par exemple.
这种民族混合核心有一些共同点,比如说音乐。
Vous êtes célibataires depuis une vingtaine d’années, j’ai l’envie!
我真好羡慕们这种单身20几年人啊!
C'est l'extase ce goût de paradis... oh!
这种天堂滋味真让人陶… … !
Alors d'où vient cette addiction au boulot ?
这种对工作沉迷是从哪里来呢?
N’en fais pas un drame. Ça peut arriver !
别把事情闹大,这种事总会发生!
Cette silhouette fait scandale parce qu’elle demande beaucoup de tissu.
这种衣服轮廓引起了公愤,因为它要花费很多布料。
Comment faire avec une couleur, un effet ombré, lui donner ce côté très velours ?
如何用一种颜色,一种混色效果,给它这种非常柔美一面?
Il y a l'odeur aussi de cette cure que j'adore.
我喜欢这种疗法味道。
Toutefois, cette échange d’yeux n’est possible qu’entre membres d’une même famille.
总而言之,这种眼睛移植,只能在有血缘家族成员之间进行。
N’importe qui ne peut pas obtenir de nouveaux pouvoirs grâce à cette méthode.
不是谁都可以通过这种方式获得新力量。
Ça veut dire quoi, ce mur un petit peu partout dans l'espace ?
但这代表什么呢,在宇宙中到处都有这种墙?
Cette année, déjà 2000 nouveaux produits sont nés de ce matériau.
今年已经有2000个使用这种材料生产新产品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释