有奖纠错
| 划词

Le Programme d'action de Bruxelles contient 18 objectifs et cibles quantifiables portant sur ces domaines.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关方面的18可量化目标。

评价该例句:好评差评指正

Les instances en question étaient introduites contre 18 accusés, dont trois sont encore en fuite.

案件涉及18被告,其中3人仍然在逃。

评价该例句:好评差评指正

Ces Centres 32 au total fournissent des services d'intervention et différentes formes d'assistance.

中心共有32,提供干预服务各种援助。

评价该例句:好评差评指正

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您的帮助,以鉴别物品真伪,了解其商场价值。

评价该例句:好评差评指正

Dhaque année, lors de la fête des Bateaux-Dragon, dans toutes les régions on organise une course de bateaux-dragon.

每年端午节的时辰,在地域,许多人都会进行赛龙舟角

评价该例句:好评差评指正

Neuf de ces organismes ont envoyé des renseignements à jour sur leur coopération avec le SELA.

组织中有9提供了与拉美经济体系的合作情况最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Cette information n'était pas suffisante pour appliquer la règle des six mois aux cas en question ni pour les considérer comme élucidés.

资料既不足以对案件适用6月的规则又不能视它们得到澄

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, 15 de ces États ont adressé une lettre pour expliquer les raisons pour lesquelles ils n'avaient pas présenté de rapport.

然而,国家中有15国家提交了一封信函,解释了他们没有提交报告的原因。

评价该例句:好评差评指正

Ses activités ont maintenant été étendues à 13 autres districts de ces États et des États de Mon et de Kayin.

现在它已将其活动扩展到邦的13乡镇,以及孟

评价该例句:好评差评指正

L'Iran a en outre proposé ou s'est vu proposer de conclure des accords d'entraide judiciaire ou d'extradition avec plus d'une vingtaine d'autres pays.

伊朗还向其他国家提议,或收到其他国家的提议,缔结法律互助协定/引渡协定,国家超过20

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements dont on disposait n'étaient pas suffisants pour pouvoir appliquer la règle des six mois ou considérer que les cas avaient été élucidés.

所提供的资料不足以对案件适用6月的规则或视它们得到澄

评价该例句:好评差评指正

À première vue, les 19 projets d'articles sont équilibrés et reflètent le droit coutumier dans un des domaines les plus anciens du droit international.

摩洛哥代表团的第一印象是,由19条文组成的条款草案是平衡的,反映了国际法中一个最古老领域的习惯法。

评价该例句:好评差评指正

Aux bons sondages, je préfère les résultats sur le front de l'emploi ou de la sécurité. Il reste vingt mois avant la présidentielle, il faut garder son sang-froid.

为了提高民意调查的结果,我更希望从就业问题安全问题着手。总统已经面对问题20月了,应该看到他沉着的一面。

评价该例句:好评差评指正

Il a été saisi de la première enquête détaillée menée par l'Organisation des Nations Unies sur la criminalité au niveau mondial, d'après les informations communiquées par 65 États Membres.

第六届大会收到了第一份详细的联合国全球犯罪调查资料,资料以65会员国提供的信息为基础。

评价该例句:好评差评指正

Trente-cinq demandes de projets ont été reçues, et les projets ont été financés par les fonds réservés à cet effet dans le budget d'État, pour un montant d'environ 400 000 kroons.

收到参赛项目申请35项目得到来自国家预算的专项基金的资助,总额约为400 000克朗。

评价该例句:好评差评指正

Ces versements correspondaient aux salaires non perçus pendant la période de sept mois de l'occupation et une période supplémentaire de trois mois que les gouvernements requérants ont qualifié de «période de redressement».

付款是7月的占领期其后政府索赔人定为“恢复期”的3月内雇员本应得到但未得到的工资。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, tour sur la plage à la recherche de photos. Ces gars, qui ne sont pas les seuls, tirent sans cesse pendant plus d’une demie heure des nasses qui sont au loin en mer.

第二天,我们去海滩寻找可以拍照的对象。小伙子,花了半个多小时,不停的拉动一张设在海里的渔网。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif du Fonds multilatéral a approuvé 38 projets d'élimination du bromure de méthyle, dans le cadre desquels sont actuellement éliminées les principales utilisations du bromure de méthyle dans trente-cinq pays visés à l'article 5.

多边基金执行委员会已核可了甲基溴步淘汰项目;目前正在通过项目在第条国家中步淘汰各种主要的甲基溴用途。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan de ces atrocités a été de 613 morts au sein de la population civile, notamment des vieillards, des femmes et des enfants, 1 000 personnes rendues infirmes et 1 275 autres faites prisonnières et soumises à des tortures et humiliations sans précédent.

暴行导致613平民被杀,其中包括老人、妇女儿童,1 000人伤残,1 275人被捕并经受了前所未有的酷刑羞辱。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total de rapports attendant d'être examinés, sans compter ceux dont le Comité doit s'occuper au cours de la présente session, mais incluant ceux devant être examinés lors de la trente-neuvième session, s'élève à 45, soumis par 42 États parties.

不算在本届委员会会议上将要讨论的那报告,尚待审议的报告总数为45份,包括在第三十九届会议上即将审议的报告,报告由42缔约国提交。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

En fait, si on regarde bien, tous ces métiers ont des points en commun.

事实上,如果我们看清楚了的话,所有职业都有共性。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans ces phrases, il y a un point d'interrogation.

句子中有问号。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Voici les ingrédients pour 30 boulettes.

是30香肠的原料。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 4: les mouchoirs en papier. Ceux-ci mettent 3 mois à se décomposer.

纸巾。要3月的时间来分解。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il y en a des milliards et ces programmes ont passé des centaines de milliers d'heures à les analyser.

它们有数十亿程序已经花费了数十万小时来分析它们。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pierre tout à coup frappant du pied, cria : — Tiens, je suis un cochon d’avoir dit ça !

皮埃尔忽然顿脚叫道:“真是,我说了,真是猪猡!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Dans ce centre de formation, ces élèves ont 3 mois pour devenir chauffeurs routiers.

个培训中心,学生有3月的时间成为卡车司

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Alors en voir arriver 2 d'un coup est une très bonne nouvelle pour ces patients.

因此,同时发生两种情况对于患者来说是好消息。

评价该例句:好评差评指正
Maintenant, vous savez

Les autorités sanitaires du pays avaient mis 71 départements en vigilance rouge en 2023 à cause de ces insectes.

2023年,该国卫生部门因昆虫将71地区列为红色警戒。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月合集

Il est pour l’heure impossible de répondre à ces questions. 1mouvement national de libération de l’Azawad; 2je me suis exécuté.

目前无法回答问题。1解放阿扎瓦德的全国行动;2I 已执行。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Gourdoulou qui hurle… — Ces femmes, quel vacarme… — Le rossignol… — Les grillons… Le lit était prêt maintenant, impeccable.

— Gourdoulou 尖叫... — 女人,真是... — 莺... — 蟋蟀......床现在已经准备好了,一尘不染。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Avec tout ce jus qui lui dégouttait du front, il trébuchait comme un aveugle en criant : « Tout est soupe ! »

他额头上滴下了汁液,像瞎子一样跌跌撞撞地喊道:“一切都是汤!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pour faire face, il vient de bénéficier d'une aide. Ce sont des chèques carburant pour 6 mois, à raison de 50 euros par mois.

- 为了应对,他刚刚得到了帮助。是6月的燃料检查,每月50欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Du gaz et aussi beaucoup d'électricité pour congeler ces dizaines de millions de macarons. - Tout ce qui est congelé, surgelé, est stocké dans cette chambre.

- 天然气和大量的电力来冻结数千万马卡龙。- 所有被冻结,冻结的东西都存放在个房间里。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Ni Xury ni moi ne savions ce que c'était ; pourtant nous étions fort désireux de le recevoir ; mais comment y parvenir ? Ce fut là notre embarras.

但我和佐立都叫不出是什么东西。我们当然很想要食物,但怎样去拿东西却是问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On leur a donné le nom de lanceurs d’alerte, des gens, dont la morale dicte d’enfreindre les lois de leur pays, car ils pensent que c’est pour le bien de tous.

人们给人取了名字——举报人,道德指引他们触犯国家的法律,因为他们认为是为了所有人的利益。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Naviguer en rase-motte sous les colonnes de marbre rose du Grand Trianon, ou planer à 150m au-dessus de l'Orangerie, pour découvrir ces parterres dessinés il y a 4 siècles.

- 在大特里亚农宫 (Grand Trianon) 的粉红色大理石柱下低空航行,或在橘园上方 150m 处盘旋,探索 4 世纪前设计的花坛。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

La mission OIAC-ONU a inspecté 21 des 23 sites déclarés par la Syrie, et 39 des 41 installations sur ces sites, les deux sites restants ayant été évités pour des raisons de sécurité, selon le communiqué.

声明说,禁化武组织 - 联合国特派团检查了叙利亚宣布的23地点中的21,以及地点的41设施中的39,其余两个地点出于安全原因被避开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接