有奖纠错
| 划词

Il est trop malin pour agir ainsi.

像他这么人是不会这么

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi es- tu si joyeux ?

为什么你这么开心?

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il peut être cloche!

他怎么这么笨!

评价该例句:好评差评指正

On n'avait pas prévu son départ hâtif.

们没有料到他会这么仓促地离开。

评价该例句:好评差评指正

A ce compte-là, je vois qu'il n'a pas tort.

这么说,看他没有错嘛。

评价该例句:好评差评指正

J'ai tant parlé.

说了这么多。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.

从来没有吃过喝过这么东西。

评价该例句:好评差评指正

Vous auriez tort d'agir ainsi.

您要是这么做那就错了。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne devrais pas cataloguer les gens si vite.

你不应该这么快就把人分成三六九等。

评价该例句:好评差评指正

Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.

既然你这么喜欢克力,那么你可克力味马卡龙。

评价该例句:好评差评指正

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

觉得那个服务员是故意在这么地方做热克力...而且还如此多。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.

不需要这么说。用不着这么说。

评价该例句:好评差评指正

Je me demande pourquoi elle est si respectée depuis tant d’années.

很奇怪为什么这么多年来她会这么受尊重。

评价该例句:好评差评指正

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管这么多事。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez pas le droit de dire cela.

您没有权利这么讲。

评价该例句:好评差评指正

De mémoire d'homme, il n'avait pas fait un si grand froid.

天气还从来没有这么冷过。

评价该例句:好评差评指正

Ne pense pas que je veuille etre triste.

不要把本人想得这么惨。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas le droit de faire ca?

没权利这么做吗?

评价该例句:好评差评指正

Personne ne ressemble point à nos habits.

没有人像这么打扮。

评价该例句:好评差评指正

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

这么做是可耻

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Si on le fait soi-même, les autres vont le faire.

如果做,别人也会做。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

C’est si compliqué?Je ne le savais pas.

复杂吗?可不知道。

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

Je ne disais pas, je ne voulais pas...Pourquoi je te remercierais ?

没有说,不想说...为什你说谢谢?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Pourquoi vous me faites ça ? Pourquoi vous me faites ça !

为什?为什

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et dire qu'une si petite plante fait de si grandes choses.

可以说是小的植物能做出大的贡献。

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林》法语版

Ils s’étonnèrent qu’on ait pu construire une scène aussi grande dans un village aussi petit.

他们惊叹小的一个村子竟搭了高大的戏台。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Quoi ! Comment tu fais pour être aussi étourdi!

神马?!你怎冒失!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je ne les avais jamais vus aussi unis tout au long de mon mandat !

在任多年,还从没见过他们团结一致!”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce n’est pas si facile que ça.

事情没有简单。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est ce que les gens disent en général.

人们通常说。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle se récria sur la dette.

哪里欠了多债。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Qu'est-ce qui m'a pris de dire ça ?

是什导致说的?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais toi, tu le fais tout le temps d'habitude.

但是你总是玩。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le MBTI n'est pas fait pour ça.

MBTI不是用的。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et t'as pas un petit peu chaud avec tout ça?

你穿多不热吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎做?

Nooooooon, il ne faut pas dire ça !

Nooooooon,别说!

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais sans autant de pluie, la forêt ne pourrait pas pomper autant d'eau dans l'air.

但是如果没有多的雨,森林就无法向空气中释放多的水。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ça ne valait peut-être pas la peine de changer la chaudière.

要是这样的话可能不值得麻烦换个锅炉。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ah ah, dis donc vous, au moins vous avez le sens de la romance!

说来,您至少还懂点浪漫!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Ben non, rien de spécial, pourquoi ?

没有,为什问?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接