有奖纠错
| 划词

La preuve: on n'a jamais vu de lapins porter des lunettes!

证据嘛,有:从来没有见过戴的兔子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Mes lunettes de vue. Je les ai tout le temps dans mon sac.

近视眼镜把它一直放

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

De surcroît, comme il portait des lunettes de myope depuis l'âge de cinq ans et avait la même chevelure que sa mère, épaisse et drue comme du crin de cheval, il n'avait pas l'air net.

而且,由于他从五岁起就戴着近视眼镜,和妈妈一样的头发,像毛一样浓密粗糙,所以他看起来并不干净。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精

Mon père, gardant son grand chapeau sur la tête, attendait, en manches de chemise, que l'opération fût terminée, tandis que ma mère se hâtait, ayant ajusté ses lunettes de myope, et ôté ses gants pour ne les pas gâter.

的父亲,拿着头上的大帽子,脱去外衣,等待着操作完成。而的母亲比较着急,调整完近视眼镜,把手套脱下以免被弄脏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接