有奖纠错
| 划词

Il est encore trop tôt pour que de nombreux contenus 3D s'offrent à nous.

现在为我们提供3D内容还为时尚早。

评价该例句:好评差评指正

Ca n’a pas trop amélioré mon opinion.

但这一切并没有改变我的看法。

评价该例句:好评差评指正

Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.

最后将榨好的春卷放到吸油纸里,以便去掉的油脂。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.

他提醒,还是要避免出现的口袋。

评价该例句:好评差评指正

Trop d'amis peut être source de remords.

朋友,有你后悔。

评价该例句:好评差评指正

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否会被关自己的幻想所羁绊?或人注定会对自身幻想

评价该例句:好评差评指正

Le soir, match de boxe thaïe, nous ne trainons pas longtemps à la fête.

,还是泰拳比赛。我们并没有的流连这个节日。

评价该例句:好评差评指正

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕的潮

评价该例句:好评差评指正

Un nombre démesuré de femmes n'a pas accès aux richesses créées par Dieu.

妇女无法享受帝赐予的富庶。

评价该例句:好评差评指正

Dans pratiquement tous les pays, les femmes sont surreprésentées dans le secteur tertiaire.

在几乎所有国家里,妇女在服务性部门的人数

评价该例句:好评差评指正

Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.

的繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。

评价该例句:好评差评指正

La surreprésentation de ces groupes a des causes complexes et n'a pas de solution instantanée.

这些群体在监狱的人数,是有其复杂的根源的,不可能一下子解决。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.

我们还知道,的债务会阻碍经济增长和发展。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que la réponse est très simple et ne nécessite pas de grandes élaborations.

我认为答案非常简单并且不需要的解释。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, cependant, seule une partie du trop-perçu a été restituée.

在其他情况下,支付的赔偿额只部分退还。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, il n'y avait pas de cohérence, mais surtout de l'hypocrisie.

从这个意义说,缺乏协调一致,虚伪的成份

评价该例句:好评差评指正

La surestimation des besoins en transport aérien est une marque d'irresponsabilité.

空运所需经费,预算编制,证明缺乏财务责任。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité alimentaire est un problème persistant au Burundi du fait surtout de la surpopulation.

主要由人口,粮食安全是布隆迪的一个常年问题。

评价该例句:好评差评指正

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有些来自任职人数的国家的人申请的情况下,采取了何种行动?

评价该例句:好评差评指正

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Dawsonia, dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Voilà pourquoi il ne faut pas manger trop gras ou sucré.

所以不能摄脂肪或者糖。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais attention, en trop grande quantité, il provoque des caries et fait prendre du poids.

可是请注意,摄糖时,会造成蛀牙,还会让人长胖。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il indique une quantité excessive de nourriture ingurgitée.

表明了吃食物

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il indique un nombre excessif de personnes.

表明了人数

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pas trop non plus. Il ne faut pas perdre trop de liquide d'évaporation.

时间不能太长。不然水分就会蒸发,损失液体。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On évite de trop les remplir parce qu’après on ne va pas pouvoir les refermer.

不要放馅料,否则到后面面皮就合不上了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ce n'est pas trop un sujet de réflexion pour moi l'âge.

年龄我来说不是一个需要思考主题。

评价该例句:好评差评指正
小秘密

Pour ensuite les peindre, les peindre, les peindre… (Un peu trop non ? )

以便之后进行绘画、绘画、绘画… … 是不是有点了啊?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Toutefois, les scientifiques pensent qu'un surnombre de demodex peut provoquer des démangeaisons ou des rougeurs.

然而,科学们认为,脸部螨虫可能会引起瘙痒或红肿。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais vous, le problème, c'est que vous êtes un peu trop dans ma vie.

但您,问题是您干涉

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous empiétez un peu trop dans ma vie.

生活干涉

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ils les trouvent excessives, mais pas injustes.

他们觉得,但是没有不公平。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est encore trop pour trois hommes ! murmura Conseil.

" 这于三个人来说,还是了!" 康塞尔低声说。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les mains, leurs doigts sont souvent trop nombreux ou pliés de manière improbable.

手,他们手指经常数量或以不可能样子弯曲。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Puis en 1966, Walt Disney meurt d'un cancer du poumon car c'était un gros fumeur.

1966年,华特·迪士尼因抽烟而死于肺癌。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet acide est responsable des crampes musculaires en cas de trop forte accumulation.

如果这种酸积累,则可导致肌肉痉挛。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, les personnes qui dorment trop sont souvent fatiguées voire dépressives.

实际上,睡眠人通常会感到疲倦甚至沮丧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius y mourrait-il d’hémorragie, et lui de faim ?

马吕斯是否会因流血而他也因饥饿而同归于尽?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce fiacre, devenu démesuré par son chargement, a un air de conquête.

这辆马车因载人,显得无比庞大,有着一种胜利神情。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pas trop, ça prend pas trop de place en bouche.

不会,口感也不会重。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接