有奖纠错
| 划词

On se remémorait le temps passé ensemble .

我们一起回忆过去的时光。

评价该例句:好评差评指正

On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.

人们想起他过去所做的一切。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il y avait très peu de téléphones .

过去,电话还很少。

评价该例句:好评差评指正

Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.

她冲过去关闹钟。

评价该例句:好评差评指正

La voiture a frôlé le trottoir.

汽车紧挨着人行道开过去

评价该例句:好评差评指正

La saison n’est pas terminée, je craignais d’avoir des difficultés pour trouver une chambre.

还没有过去,有点担心找不到住处。Bastia打过几个电话。

评价该例句:好评差评指正

Des qu'elle (arriver) etait arrivee, on lui annoncait la mauvaise nouvelle.

被告知坏消息是到达之后发生的, 前是愈过去式,后是未完成?

评价该例句:好评差评指正

Est considérée comme internaute toute personne ayant utilisé Internet au cours des douze derniers mois.

任何人只要过去的12个月里使用过英特网,即被视为网民。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.

这个过去几年中发起一场加强反击盗版的运动。

评价该例句:好评差评指正

Avance, tu peux te fondre dans le beau ciel bleu.

过去,你就可以融化那蓝天里。

评价该例句:好评差评指正

Oui, je vois aussi Méléagant ! Il traîne la reine, elle se désespère! Partons!

对,我还看到Meleagant!他拉着王后,王后看起来很无助!我们快点过去

评价该例句:好评差评指正

Il était de rigueur de les en informer.

过去一向是把这些事情通知他们的。

评价该例句:好评差评指正

Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.

时间一分钟一分钟的过去,路边的风景也越来越单调无味。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一个灵魂, 用来穿越过去、现和将来。

评价该例句:好评差评指正

Madame, vous voudrez bien passer par là?

夫人,您从那边过去,好吗?

评价该例句:好评差评指正

Le passé est bien mort pour moi.

过去的事我再也不愿提起。

评价该例句:好评差评指正

Mais si l'amour c'est toi, tout le passé s'éclaire.

但如果爱情就是你,过去一切清楚无疑。

评价该例句:好评差评指正

12,Le premier malheur est passé. Voici il vient encore deux malheurs après cela.

第一样灾祸过去,还有两样灾祸要来。

评价该例句:好评差评指正

Quoi vous faites quand affronterez le passé?

过去你会怎么做?”

评价该例句:好评差评指正

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

到时如果您没有收到包裹,我们将免费给您再次发送产品过去.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Tu n'avais eu longtemps pour ta distraction que la douceur des couchers de soleil.

相当长的时间里的乐趣就是观赏那夕阳西下的温柔晚景。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Il lui apporte de temps en temps des fleurs.

他会时不时地带些花

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Superbe. La prochaine fois on vous y emmène.

C : 级棒。下次我们要把您也带

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Prenons les albums de rap les plus vendus sur les 10 dernières années.

十年最畅销的说唱专辑为例。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Cinq minutes plus tard, la porte s'ouvre.

5分钟了,门打开了。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Je descendis le plus vite possible au préfabriqué.

我尽可能快的走了

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Jadis, ces moments festifs servaient surtout d'exutoire au sein d'un quotidien très normatif.

,这些节日时刻首先是作为种正常日常生活的发泄式。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Mais nous devons oublier le passé et construire un avenir pour nos pays.

“但我们应该忘记,为我们的国家创造未来。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En l’espace de 40 ans, elle a augmenté d’un degré.

的40年时间里,全球气温已经上升了1摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les mois passent et tous attendent la libération avec impatience.

几个月了,每个人都焦急地等待解放。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Repense aux expériences passées pendant lesquelles tu t'es bien senti en français.

回想下您在法语感觉良好的经历。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Nous passons ! » murmura Conseil à mon oreille.

“我们穿了!”康塞尔附在我的耳边小声地说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On va prendre le radical du futur et les terminaisons de l'imparfait.

我们要采用将来时的词根和未完成时的词尾。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je peux? Et où est-il? À l'aéroport? J'y vais! Ouiiii!

我可以吗?他在哪?在机场?我!好的!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Si tu en prenais seulement un ou deux?

能够只带两个吗?

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Papa est allé ouvrir et un monsieur est entré.

爸爸开门,位先生走了进来。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Oui, on va l'appeler pour lui dire que tu iras.

当然,我们打电话告诉他

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et gronda, en sens inverse, un second rapide illuminé.

于是,第二列灯火通明的快车又朝着相反的向轰隆轰隆地开

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Vu d'un peu loin ça faisait un effet splendide.

从稍远的地,它给人以种壮丽辉煌的印象。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Depuis cinq ans, nous avons beaucoup fait sur ce point.

五年来,我们在这点上做了很多工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接