有奖纠错
| 划词

La capacité d'adaptation des systèmes naturels vulnérables peut être améliorée par la réduction des pressions résultant d'effets non climatiques, la suppression des obstacles à la migration des plantes ou des animaux et l'amélioration des pratiques générales de gestion des ressources.

脆弱的天然能够提高其适应性,例如减少非气候性素的影响,消除妨植物或动物迁移进整个资源管理办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-préfectoral, sous-préfecture, sous-préfet, sous-préfète, sous-prieur, sous-production, sous-produit, sous-programme, sous-prolétaire, sous-prolétariat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Il y a le changement climatique qui impose à la végétation et à la faune de remonter de 10 à 30m par décennie, en altitude.

气候变化每十年向海拔更高处迁移10到30

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Maintenant, la montgolfière commence à descendre lentement. Beaucoup d’animaux se sont réunis ici. Il paraît que la grande migration aura lieu bientôt.

现在热气球慢慢开始下降。许多集在这里。看来大迁移很快就要发生了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-titre, sous-titré, sous-titrer, sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction, soustractive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接