Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物的,这将对整个国家公园的生态造成破坏。
C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.
一个因逃避战争和追杀而不的民族,现今依然存在。
C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .
这是大雁的,他们去北方繁殖后代。
Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .
她反对新出台的人口政策。
Cela a entraîné l'émigration d'habitants de nombreux PMA, en particulier vers l'Europe.
这一趋势造成许多最不发达国家人口的国际,尤是向欧洲的移。
Et il est fort probable que la distribution migratoire des espèces soit bouleversée.
物种的分布格局可能会改变。
Le droit à la liberté de circulation suscite également des préoccupations.
自由的权利也值得关注。
Cela a provoqué une migration de ruraux, d'où chômage dans la capitale.
这造成从农村地区的人口,使首都出现业。
Certaines des principales préoccupations suscitées dans ce domaine sont abordées ci-dessous.
技术工人的、业经济不安全。
L'article 13 consacre le principe de la liberté de circulation des personnes.
第十三条宣布自由的原则。
L'article 12 du Pacte comprend plusieurs dispositions relatives au droit de circuler librement.
《公约》第十二条载有关于自由权利的各项规定。
La situation est encore pire dans les pays où les personnes qualifiées peuvent facilement émigrer.
在这些技术工人机会很多的地方,情况甚至更加糟糕。
Le mouvement migratoire des peuples bantous a duré plus de cinq siècles.
班图人的活动持续了超过五个世纪。
L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.
鸟类的是一个关于承诺的故事:归来的承诺。
En raison des limitations imposées à la liberté de circulation, une grande quantité du bétail est perdue.
对自由的限制正在使大量牲畜遭受损。
Dans certaines parties du pays, la liberté de mouvement des femmes a pu être un problème important.
妇女的自由在国内某些地区证明是一个重要问题。
Les migrations ajoutent à la diversité et concrétisent le droit éminemment précieux à la liberté de circulation.
移民使多元化得到增强,体现了得到高度重视的自由的权利。
Ils peuvent aussi se déplacer librement dans le pays sans avoir besoin d'obtenir de permis d'aucune autorité.
他们也享有在国内自由的权利,无须得到任何一级行政当局的批准。
Sur ce terrain, Africains et Européens pourraient travailler ensemble pour contribuer à la disparition des flux migratoires.
在这方面,非洲人欧洲人可携起手来,帮助消除人口的根源。
Le phénomène de la traite dépasse largement la simple circulation de personnes organisée dans un but lucratif.
贩运的含义远远超出为逐利而进行有组织的人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Migré n’est pas vraiment de tout repos.
并非所有迁徙都是安全的。
Mais pour beaucoup d’ oiseaux, c’est une nécessité.
但对于很多鸟类来说,迁徙是必要的。
On peut dire que ces populations qui sont allées à l’est parlent le Vieux Russe.
我认为,这些向东迁徙的人说的是古俄语。
La Belle-Dame est un papillon migrateur de la famille des Nymphalidés.
贝乐夫人是蛱蝶科的一种迁徙性蝴蝶。
Enigme fascinante dès lors que l'on considère les distances phénoménales parcourues lors des migrations.
当我到候鸟在迁徙中所穿越的惊人距离,这一谜团更显得格外引人入胜。
Il y a beaucoup de pressions qui peuvent impacter ces espèces longévives et de plus migratrices.
有很多压力会响这些长寿的迁徙物种。
Tous les printemps, ils reviennent du sud par les mêmes routes migratoires depuis la nuit des temps.
每年春天,它沿着远古形成的固定迁徙路线从南方返回。
Ils arrivent ici au terme d'une migration de 400 kilomètres qui les aura menés vers de nouvelles contrées.
它刚完成了一次400公里的迁徙,来到新的土地上。
La réserve a la chance d'être située sur un corridor migratoire majeur pour beaucoup d'espèces d'oiseaux.
这片保护区得天独厚,位于许多鸟类的重要迁徙通道上。
Le camp est aussi une halte pour des migrateurs tel que le Guêpier d'Europe et le Vautour percnoptère.
同,这里也是迁徙动物的中途停歇地,如欧洲蜂虎和埃及兀鹫。
Cette graisse isole la baleine du froid et lui fournit de l'énergie nécessaire au grande migration Des baleines à dents.
这种鲸脂使鲸鱼远离寒冷,并为其提供齿鲸大迁徙所需的能量。
Ce territoire ne peut donc constituer qu'une étape dans la route de migration.
因此,该领土只能构成迁徙路线中的一个阶段。
Mais aussi, faut le dire, dans l’art délicat de contenir les flux migratoires.
但是,必须说,在遏制迁徙流动的微妙艺术中。
D'ailleurs du fait de leur migration, on a des apatrides.
此外,由于他的迁徙,我有无籍人。
La fête du Nouvel An chinois est la plus grande migration humaine du monde.
农历新年假期是世界上最大的人类迁徙。
Il les emmène pour une transhumance inédite sur l'îlot de Macau.
他带着他在澳门小岛上进行了前所未有的迁徙放牧。
La Méditerranée centrale est l'une des routes migratoires les plus meurtrières au monde.
地中海中部是世界上最致命的迁徙路线之一。
La grande saison de la transhumance... Les troupeaux vont retrouver leurs pâturages en altitude.
迁徙的伟大季节......牛群将在高海拔地区找到它的牧场。
Je crois qu'il profita, pour son évasion, d'une migration...
我想他是利用候鸟迁徙的机会离开了。
Sur des milliers de kilomètres, c'est-à-dire le parcours de ces migrations, les animaux marins seront strictement protégés.
超过数千公里,也就是说这些迁徙的过程中,海洋动物将受到严格的保护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释