Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.
为保密过度的多种。
Il suffisait que l'exception d'incompétence soit soulevée dans les pièces écrites.
在书面声明中提出缺乏管辖权的就足够了。
La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.
根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政治统治作的。
Rien ne saurait justifier des actes tels que ceux commis le 11 septembre.
911日的行为,没有任何。
Nous devons rejeter catégoriquement toute justification idéologique, politique ou religieuse du terrorisme.
我们必须坚定的拒绝接受恐怖主义的任何思想、政治或宗教方面的。
Ces décisions n'ont pas tenu compte de l'objection de conscience invoquée avec constance par l'auteur.
上述这项裁决均驳回了提交人一再提出的基于良心拒服兵役的。
Au nombre des obstacles, il y a l'argument de l'immunité souveraine.
行使普遍管辖权的障碍包括适用主权豁免为的问题。
La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.
误认儿童的年龄不构成一种。
Ils ne sont jamais justifiés en aucune circonstance ou par aucune explication.
这种行为绝不可能以任何情况或任何来。
Aucun principe quel qu'il soit ne peut être invoqué pour justifier les actes de terrorisme.
找不出为恐怖主义行为的任何。
Des décisions contradictoires ont été prononcées à ce sujet au Brésil.
在巴西,围绕维名誉这一曾经作出过不一致的裁决。
Rien ne saurait justifier qu'on vise sommairement des civils et qu'on détruise les infrastructures civiles.
无区别地袭击平民以及破坏民用基础结构无法以任何来。
L'avocat plaide la légitime défense.
律师以正当防卫为进行。
L'ONU doit réaffirmer aujourd'hui qu'il ne peut pas y avoir de justification au meurtre délibéré d'innocents.
今天联合国必须重申,蓄意谋杀无辜者没有任何可的,也决不会有任何。
Le consentement ne peut pas être invoqué comme moyen de défense en ce qui concerne ce crime.
不能以同意为本罪。
En outre, ne pas savoir est en soi un risque, et c'est une ligne de défense incertaine.
说不了解本身也是风险,而且是不可靠的。
Le Gouvernement et le peuple afghans rejettent le terrorisme que rien ne saurait justifier en aucune circonstance.
阿富汗政府和人民反恐怖主义,认为恐怖主义是一种罪行,在任何情况下,决无法提出加以。
La revendication de motivations politiques ne peut donc pas constituer une défense en cas de demande d'extradition.
因此,声称具有政治动机并不能作为引渡的。
L'argument de l'entreprise en difficulté avancé par les parties a été jugé particulièrement pertinent à cet égard.
合并方提出的破产公司被视为这一方面的强有力的。
La Cour, toutefois, a rejeté tous les moyens de défense de l'intimé, considérant qu'une convention d'arbitrage valable existait.
但是,法院否决了被告的所有,因为它认为有效的仲裁协议已经存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a plaidé la provocation très rapidement et puis lui aussi a parlé de mon âme.
他很快以挑衅为理由进行辩护,然后也谈起我灵魂。
Et les mêmes mots qui avaient servi à Bergotte d’excuse superflue pour la valeur de ses premières œuvres, lui devinrent comme une inefficace consolation de la médiocrité des dernières.
这同样语,在从前是贝戈特为最初作品价值辩护多余理由,在后来却乎是他为最后平庸作品所进行毫无效果自我安慰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释