D'autres pays des deux régions possèdent des systèmes nationaux de pipelines.
本区域其他国家也有国内输油网络。
L'oléoduc peut transporter 10 millions de barils.
该输油的输油能力为1 000万桶。
Cet oléoduc permet actuellement de satisfaire 60 % de la demande locale de produits pétroliers.
输油道眼当地对石油产品需求的60%。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油是专门用于供应喷气式飞机A-1燃料的。
De ce fait, la construction de pipelines ne représente pas seulement des projets commerciaux avantageux.
在这个意义上,输油的铺设不纯是有利可图的企业投资。
Elle déclare qu'elle n'aurait pas engagé ces dépenses si l'oléoduc Iraq-Turquie n'avait pas été fermé.
TUPRAS称,如果伊土输油线没有闭,该公司本来不会付出这些开支。
Ils étaient avitaillés au moyen de flexibles branchés entre le poste fixe de distribution et l'appareil.
飞机通过联接输油油栓和飞机的分送器加油。
Dans l'installation des puits, les tuyaux en acier inoxydable devraient être remplacés par des tuyaux en chlorure de polyvinyle ("PVC").
在安装油井时,应将原用的不锈钢输油替换成聚氯乙烯输油。
Sa prolongation jusqu'à Kampala (Ouganda) fait l'objet de pourparlers avec des investisseurs privés.
目前,正在与私营部门可能的投资方探讨将输油道延伸至坎帕拉(乌干达)的问题。
La TUPRAS indique que l'oléoduc Iraq-Turquie a été fermé du fait de l'invasion du Koweït par l'Iraq.
TUPRAS称,伊土输油线因伊拉克入侵科威特闭。
Le pétrole de remplacement a été acheminé par bateau au port de Ceyhan puis livré à Kirikkale par oléoduc.
替代石油运到了杰伊汉港,然后通过输油线送到了克里卡尔。
L'élément central de la réclamation de la TUPRAS est la suspension de l'acheminement de pétrole brut par l'oléoduc Iraq-Turquie.
TUPRAS索赔的核心是通过伊土输油线输送原油的作业中断。
La BOTAS déclare qu'après la fermeture de l'oléoduc Iraq-Turquie, l'INOC a cessé de payer les droits contractuels.
BOTAS称,在伊土输油线闭之后,INOC停止支付合同义务规定的费用。
L'IOOC réclame un montant de US$ 172 636 en raison du coût plus élevé de la réparation de l'oléoduc de Reshadat.
IOOC索赔172,636美元,以补偿用于Reshadat输油道的增付修复费用。
La KAFCO affirme avoir perdu au total, à partir de la conduite endommagée, 8 060 476 litres de carburéacteur en cinq semaines.
KAFCO声称,在5周时间里,它由于输油破裂总共损失了8,060,476升飞机燃料。
Enka demande des indemnités d'un montant total de US$ 389 404 pour pertes liées au projet de développement du réseau d'oléoducs Iraq-Turquie.
Enka要求赔偿在伊拉克—— 土耳其输油扩展项目上蒙受的损失,总额为389,404美元.
Selon l'IOOC, après l'adjudication du marché pour la réparation de l'oléoduc, le site des réparations a été classé zone de guerre.
IOOC说,在输油道修复合同签订之后,修复地点划为战区。
Le fleuron de cette relation économique privilégiée est un gigantesque projet d'oléoduc et de gazoduc, qui a été finalisé en mars.
这一优惠的双边贸易系的顶点是于今年三月份达成的一项巨大的输油道和输气道工程。
Là, les appareils étaient avitaillés grâce à un réseau de conduites souterraines allant du dépôt de carburant de la KAFCO aux pistes d'atterrissage.
机场上的飞机通过该公司的燃料仓库通往机场跑道的地输油网络加油。
Le Comité a été informé de l'état d'avancement du projet de pipeline Tchad-Cameroun, et s'est félicité des progrès qu'il a enregistrés.
委员会获悉乍得-喀麦隆输油计划的进展情况,并高兴地看到该计划所取得的进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier le président soudanais Omar el-Béchira menacé de fermer l'oléoduc transportant le pétrole sud-soudanais vers la mer Rouge.
昨天,苏丹总统奥马·巴希要关闭将南苏丹石油至红海的输油管道。
L’implantation des nouveaux pôle industriels s’effectue le long des côtes, dans les zones portuaires, ou dans les régions dotées d’oléoducs, de gazoducs ou de centrales électriques.
众多新的工业中心在海岸线上、港口区域或具有输油管、输气管或发电中心的地区建立。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释