有奖纠错
| 划词

En raison de ce qui précède, les lignes aériennes cubaines se voient contraintes d'utiliser des avions qui consomment davantage de carburant et dont la capacité de transport de passagers et de fret est donc inférieure, ce qui nuit à leur compétitivité et à leur efficacité.

由于这些限制,古巴航空使用消耗燃多的飞机,客量减少,使其竞争力效率都降低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2014年6月合集

Et le jour du naufrage, le Sewol transportait 3.600 tonnes de fret en plus des passagers, un chargement trois fois supérieur à celui autorisé.

在沉没当天," 世越" 除载乘客外还载有3,600吨货物,载货量的三倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接