有奖纠错
| 划词

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小加剧了装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在装冲突中死于小

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

的扩散继续引起严重关注。

评价该例句:好评差评指正

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

公约禁止将这些小转让给非国家行为方。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, ces armes coûtent la vie à un demi-million d'innocents.

每年夺走50万无辜者的生命。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

的非法贸易与流通必须得到相应处理。

评价该例句:好评差评指正

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小领域的共识原

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小问题。

评价该例句:好评差评指正

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规包括小,它们无疑也能产生破坏稳定的作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même ordre d'idées, il conviendrait d'enrayer le commerce illicite des armes légères.

我们还必须制止小的非法贸易。

评价该例句:好评差评指正

J'en viens maintenant au commerce, à la circulation et à l'emploi illicites d'armes légères.

我现在谈谈小的非法贸易、流通使用的问题。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès supplémentaires doivent aussi intervenir d'urgence pour empêcher la prolifération des armes légères.

也迫切需要在防止扩散小方面取得进一步进展。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de cette catégorie d'armes entraîne chaque année la disparition de centaines de vies humaines.

每年,小都夺去数百人的生命。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce illicite des armes légères est un problème difficile qui exige une réponse générale.

非法贸易是一个需要作出全面反应的棘手问题。

评价该例句:好评差评指正

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取小的一个关键动机是不安全感。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小问题继续令人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains sociétés, notamment en Afrique, ces dernières constituent les armes de destruction massive.

在一些社会中,特别在非洲,小构成大规模杀伤性

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小扩散的威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将小用于装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il n'existe pas d'instrument juridique international consacré au commerce illicite des armes légères.

然而,并没有一项针对小非法贸易的国际法律文书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écrouir, écrouissage, écrouissement, écroulé, écroulement, écrouler, écroûtage, écroûté, écroûtement, écroûter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le chevalier inexistant

De fait, elle figure dans un catalogue d'armes légères cédées à l'armée franque, entre autres clauses du traité.

事实上,它出现在割让给法兰克军队小武器和轻武器目录中,以其他款中。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il se vendait ici des vêtements, des appareils électroniques, de la nourriture, de l'alcool, des batteries atomiques de différentes capacités et des armes légères… On trouvait aussi des antiquités rares et étranges.

这里商品有服饰、器、食品酒类、种容量轻武器等等,还有许多稀奇古怪古董。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Ceux d'Ossiriand n'avaient eu que des armes légères et n'étaient pas de taille contre des Orcs revêtus d'armures et protégés par des boucliers d'acier, armés de lances aux larges lames.

奥西里安德那些人只有轻武器,根本无法与由钢盾保护、手持宽刃长矛装甲兽人相提并论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écumeur, écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接