有奖纠错
| 划词

Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.

炸机是一种军用飞机用来摧毁地面目标的。

评价该例句:好评差评指正

La société d'aviation civile brésilienne Embraer (Empresa Brasileira de Aeronautica) est le principal concurrent de Bombardier.

巴西的航空公司Embraer是(生产)炸机的主要竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également retiré le bombardier B-1 « Lancer » du service stratégique.

美国还使B-1“枪骑兵”炸机退出战略服役。

评价该例句:好评差评指正

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000多枚战略导炸机以及450个洲际道导发射井。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces enfants ont été programmés pour commettre des attentats-suicide à la bombe.

些儿童有的被安排入自杀性炸机

评价该例句:好评差评指正

Cette somme est inférieur au coût d'un bombardier furtif.

个费用要少于一架隐形炸机的造价。

评价该例句:好评差评指正

Le principal objectif visé était le siège de la police, qui a été très endommagé.

战斗炸机的主要目标是巴勒斯总部。

评价该例句:好评差评指正

À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.

上午10时57分,其中两架炸机在Gori投下三枚炸

评价该例句:好评差评指正

Les bombardiers et les missiles ne servent pas à fournir de l'aide humanitaire.

炸机不能作为提供人道主义援助的手段。

评价该例句:好评差评指正

Son mari est bombardier.

她的丈夫是炸机的投手。

评价该例句:好评差评指正

On sait par la presse qu'il vient de prendre livraison de bombardiers SU-25 et d'autres armements.

报刊报道指出, SU-25炸机其他武器刚刚才交付。

评价该例句:好评差评指正

À 10 h 50, six chasseurs Su-24 ont pénétré dans le territoire géorgien par la passe de Roki.

上午10时50分,六架苏-24型炸机从罗基关口进入格鲁吉亚领空。

评价该例句:好评差评指正

Selon des sources israéliennes, deux chasseurs F-16 ont survolé des objectifs situés à Ramallah pendant plusieurs minutes.

据巴勒斯方面说,两架F-16战斗炸机飞越Ramallah境内目标数分钟。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, un autre bombardier Antonov a attaqué la ville, visant apparemment le pont de la rivière Raga.

一天后,另一架Antonov型炸机击中该市,炸目标显然是Raga的桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces ogives sont déployées sur des systèmes de missiles terrestres, sur des bombardiers ou des sous-marins.

其中的许多头部署在陆基导系统、炸机潜艇上。

评价该例句:好评差评指正

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗炸机在提尔上空低飞后朝北飞去,在西顿上空低飞。

评价该例句:好评差评指正

44 bombardiers lourds (19 Tu-160 et 25 Tu-95 MC, tous équipés pour emporter huit missiles nucléaires de croisière air-sol à longue portée).

44架重型炸机(Tu-160型19架,Tu-95MC型25架,每架装备8枚空中发射核巡航导

评价该例句:好评差评指正

En outre, les États-Unis ont déclaré avoir mis fin à quatre grands programmes stratégiques, et cessé de produire des bombardiers.

此外,美国宣布已取消四项主要的战略方案并停止制造炸机

评价该例句:好评差评指正

À 10 h 30, des appareils russes Su-24 ont bombardé le village de Variani, dans le district de Kareli, blessant sept civils.

上午10时30分,俄罗斯几架苏-24型炸机炸了Kareli区的Variani村庄,造成七位平受伤。

评价该例句:好评差评指正

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,美国迄今已经消除了1 000多枚战略导炸机以及450个洲际道导发射井。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzaconine, benzal, benzalacétone, benzalacétophénone, benzalacétylacétone, benzalaminophénol, benzalaniline, benzalazine, benzalcool, benzaldazine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Des cinq avions bombardiers et de l'hydravion, on ne retrouve rien.

五架轰炸机和水上飞机中,什么也没找到。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une nouvelle attaque sur le Dunkerque par avions torpilleurs fait 29 morts le 6 juillet.

7月6日,鱼雷轰炸机对敦刻尔克号发动了新一轮攻击,造成29人死亡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le lendemain à l'aube, une attaque d'avions torpilleurs anglais endommage le Richelieu, mais celui-ci reste opérationnel.

第二天拂晓,英国鱼雷轰炸机一次攻击炸毁了黎塞留号,但它仍能继

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les bombardiers d'eau sont en 1re ligne.

- 水轰炸机前线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Kiev visait ces bombardiers que Moscou utilise pour frapper l'Ukraine.

基辅是莫斯科用来袭击乌克兰那些轰炸机

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans les airs, 9 avions bombardiers d'eau.

空中,9架水轰炸机

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un ballet d'hélicoptères bombardiers d'eau et de canadairs.

- 水上轰炸机直升机和加拿大芭蕾舞剧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Grâce à leur hélicoptère bombardier d'eau, les pompiers sont parvenus à préserver les habitations.

- 由于他们水上轰炸机直升机,消防员设法拯救了房屋。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Et sur les réseaux sociaux, il serait question de deux bombardiers qui auraient été détruits.

社交网络上, 会传出两架轰炸机被摧毁消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Des Tupolev 95, c'est-à-dire le plus gros modèle de bombardiers russes.

图波列夫 95s, 也就是说最大俄罗斯轰炸机型号。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Pour les combattre, deux bombardiers d'eau suédois sont déjà sur place.

为了与他们作战,两架瑞典水上轰炸机已经现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une dizaine d'avions bombardiers d'eau se relaient pour tenter de freiner l'avancée des flammes.

- 十几架水上轰炸机轮流试图减缓火焰前进速度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

170 pompiers sont mobilisés, aidés de 2 Dash, des avions bombardiers d'eau.

2 架 Dash 水上轰炸机帮助下,动员了 170 名消防员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

12 Canadair, 9 Dash et 10 hélicoptères bombardiers d'eau seront disponibles pour intervenir.

12 架 Canadair、9 架 Dash 和 10 架水上轰炸机直升机将可以进干预。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'est grâce notamment à l'intervention d'avions bombardiers d'eau que les feux sont désormais fixés.

尤其是由于水上轰炸机介入,火势现已得到扑灭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On voit de passer de nombreux canadairs, de nombreux Dash et des bombardiers d'eau.

我们看到许多加拿大空、许多短跑机和水轰炸机飞过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les vents violents attisent les flammes et compliquent l'intervention des avions bombardiers d'eau.

强风会煽动火焰,使水轰炸机干预变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Nous sommes survolés en continu par des hélicoptères bombardiers d'eau qui tentent d'éteindre les incendies.

我们不断有水上轰炸机直升机飞过,试图扑灭大火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Neuf avions et hélicoptères bombardiers d'eau supplémentaires ont été répartis sur le territoire.

另外九架水上轰炸机和直升机分布全境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'hélicoptère bombardier d'eau paraît bien seul.

水上轰炸机直升机似乎很孤单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzanisidine, benzanthracène, benzanthrone, benzatine, benzaurine, benzazide, benzazimide, benzazol, benzchrysène, Benzedrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接