有奖纠错
| 划词

L'aiguille fait le tour du cadran.

时针绕钟面

评价该例句:好评差评指正

Soyons tout à fait clairs : la réforme du Conseil nécessitera la coopération des membres permanents actuels, dont l'attitude semble être de rester sur la défensive.

让我们把事情讲明白:安理会改革需要目前常任理事国,它们度似是一种原地度,将世界其他部分挡在门外。

评价该例句:好评差评指正

Le thème de notre intervention est donc très simple : nous tournons en rond et n'aboutissons à rien car nous traitons de questions marginales et pas de questions de fond, telles que le veto, dans le cadre de notre débat.

因此,我们发言主题十分简单:我们在,无法到达任何地方,因为我们正在讨论辩论边缘而非核心问题,如否决权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 托托

Je tape et je tourne. Je tape et je tourne. Je tape et je tourne.

我拍手,。我拍手,。我拍手,

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Fais la rouler comme dans les films, elles adorent ça !

像电影里样让她,她们都爱套!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Pourquoi je tourne toute seule dans mon salon comme ça?

为什么我独自在客厅里像这样呢?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire tourner en rond, marcher dans une direction, marcher dans une autre direction sans but réel.

意思是来回走动,毫无目标地在一处

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous ne passez pas au-dessus, vous ne passez pas en-dessous, vous le contournez, vous tournez autour.

你不从上方或者下方通过,而是绕过它,你围着它

评价该例句:好评差评指正
Trotro 托托

Viens, je vais te montrer. Tu vois, Trotro, c’est facile. Tu tapes et tu tournes.

过来,托托,我跳给你看。你看到了吧,托托,这很简单。你拍手,

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Et, les jours où elle rentrait ronde comme une bourrique, elle bégayait que c’était le chagrin.

当喝醉了酒,回到家中像只母般在屋里时,她巴巴地说她心里难受。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Albert laissa à la porte du comte le cabriolet de place qu’il avait pris et alla se promener à pied.

阿尔贝把他马车留在伯爵门口,准备徒步去儿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce n'était pas aussi terrible qu'il l'avait redouté, songea Harry, en tournoyant lentement sur place (Parvati guidait ses pas).

还好,并没有原先想样糟糕,哈利想道,一边慢慢地原地(帕瓦蒂操纵着他)。

评价该例句:好评差评指正
淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Et puis, j'ai dit, on va lui apprendre à faire des tas de tours et il va garder la maison!

“然后,我们要教它,转很多,它还可以帮我们看家”。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est quoi ce bruit ? C'est quoi ce son ? Est-ce le monsieur ou madame là-bas qui tourne en rond ?

是什么声音?什么声音?是先生或女士在吗?

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

En effet, un aileron apparaît à la surface de l'eau. Il fait de grands cercles dans la mer.

确实,鳍出现在水面上。它在海中大

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Le problème aussi, c’est qu’au bout d’un moment ça devient un peu ennuyeux, on tourne en rond et on perd la motivation.

还有一个问题,一段时间后,这会变得有点无聊,学生在,失去动机。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un peu comme quand on fait tourner quelqu'un à l'aveugle pour jouer à colin-maillard ou qu'on joue les pickpockets dans le dos d'une personne.

就像蒙眼玩捉迷藏游戏时让人,或者像扒手在别人背后行窃。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Rose n’avait pas une pensée ni un regard pour le pauvre Gabriel, son fiancé, qui passa la soirée sur sa chaise à les regarder tourner, enlacés.

Rose没有想也没有看可怜Gabriel,她未婚夫就坐在椅子上度过了这个晚上,看着他们,拥抱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'ai déplacé les poubelles dans le jardin et j'ai dit à Arthur Weasley que quelqu'un s'y était introduit et avait déclenché la réaction des poubelles magiques.

我把垃圾箱弄得绕着院子,我对亚瑟·韦斯莱说我听到有人闯进了院子,使垃圾箱转了起来。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça, c'est le verbe « tourner » . Si vous tournez autour de quelque chose, eh bien, vous le contournez par un côté toujours avec un mouvement circulaire.

这就是动词“旋转”。如果你围绕某物,你,一直绕着它做圆周运动。

评价该例句:好评差评指正
淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Et puis, j'apprendrais à Rex à faire des tours, il garderait la maison, et aussi, il m'aiderait à retrouver des bandits, comme dans le film de jeudi dernier.

接着我就会教它,它会帮我们看家,当然了它也能帮我认出强盗,就像上周四电影里演样。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Des hommes tournaient sans cesse autour du puits, tiraient les cordes des signaux, pesaient sur les bras des leviers, au milieu de cette poussière d’eau dont leurs vêtements se trempaient.

人们不停地围着井口,拉着信号绳,压着杠杆柄,在这濛濛水雾中,他们衣服都打湿了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

La fiche recette est sur le site internet comme d'habitude. Eh, je ne vais pas la casser tout de suite parce que j'ai des photos et une petite tournette à faire.

和往常一样,网上有烹饪法卡片。我不能马上把它切碎,因为我要拍照,还要给它呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接