Dans le travail, méfiez-vous d'une tendance àruminer interminablement des projets de plus en plus parfaits, mais sans passer àl'action.
在中,要尽量避免吹毛求疵的踌躇不前,最好能做个行动派。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu’à cet instant, dans le débordement du triomphe, devant la proie abattue et ne bougeant pas, l’homme féroce avait dominé ; quand la victime se débattit et parut vouloir lutter, l’homme adroit reparut et prit le dessus.
直到这时,在他踌躇满志情况下,在受害人束手无策、不动弹
时候,支配着他
是那个凶横
人;现在受害人挣扎起来了,并且似乎要斗争,那精明
人便又出现并占了上风。
Le vieux tonnelier contemplait vaniteusement les plumes roses, la toilette fraîche de madame des Grassins, la tête martiale du banquier, celle d’Adolphe, le président, l’abbé, le notaire, et se disait intérieurement : Ils sont là pour mes écus.
老箍桶匠踌躇满志把德 ·格拉桑太太时髦
打扮,粉红
帽饰,银行家威武
脸相,还有阿道尔夫,所长,神甫,公证人
脑袋,一个个
打量过来,暗自想道:“他们都看中我
钱。